abandon不再是牛津詞庫第一名 首位被aback給替代
- 熱點
- 關注:1.96W次
看到abandon,你是不是有一種熟悉感,因為這是我們查詢牛津詞庫是會出現的第一詞呀,多少人背英語單詞不是從abandon開始的呀,算是我們青春會議中的一環了,今日abandon不再是牛津詞庫第一名了,首位被aback給替代,這是怎麼回事呢?一起去看看吧。
11月15日消息,今日,一則abandon不是第一名了的詞條在微博引起熱議,網友直呼“爺青結”。
日前,有網友發現“abandon”在《牛津平裝本同義詞庫》不是第一個單詞了,第一個單詞成了“aback”。
對此,有網友調侃:“背了這麼多年,終於背到第二個了”“abandon都沒背會,又多了一個詞”“考研英語第一個單詞”。
據瞭解,“abandon”在《牛津詞典》中,有(不顧責任、義務等)離棄,遺棄,拋棄;(不得已而)捨棄,丟棄,離開等意思。
“aback”則有向後;後退的意思,如“be taken aback”((by sb/sth))(被…)嚇了一跳;大吃一驚;震驚。
值得一提的是,“微天下”官微還收集了部分英文詞典最後一個單詞。
比如,《牛津詞典》舊版最後一個單詞是:“Zythum”,釋義為“古埃及的啤酒”,它統治了這個位置長達10年之久。
2017年,牛津詞典更新,最後一詞變成了“Zyzzyva”,但這個詞即便是連牛津詞典編輯部的人都不知道它什麼意思。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/zh-mo/xiaoxiao/redian/dnx9y.html