当前位置:秒知帮 >

相关《题临安邸》翻译的常识百科

山外青山楼外楼的下一句 《题临安邸》翻译
  • 山外青山楼外楼的下一句 《题临安邸》翻译

  • “山外青山楼外楼”的下一句是“西湖歌舞几时休”。该诗出自宋代诗人林升创作的一首七绝《题临安邸》,原文为:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”该诗写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。《题临...
  • 20840
题张司业的翻译 题张司业诗宋王安石
  • 题张司业的翻译 题张司业诗宋王安石

  • 从古至今,古人总是在总结经验,后人通过研究和探索之后,对古人的经验进行继承。今天我们要学的诗便是关于古人对自己经验的总结,让我们一起来了解一下吧。《题张司业诗》宋·王安石苏州司业诗名老,乐府皆言妙入神。看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛。译文苏州司业的诗歌久负盛名,人...
  • 12497
小镇做题家什么意思 如何翻译小镇做题家
  • 小镇做题家什么意思 如何翻译小镇做题家

  • 小镇做题家,目前学术界尚无明确定义,综合网络上的各类观点,大致可以将其理解为:出身于农村或小城镇,埋头苦读,擅长应试,高考进入一流高校,但缺乏一定视野和社会资源的贫寒学子。“小镇做题家”的故事屡屡刷屏,看似年轻人不堪重负,其实更多的是以自嘲的方式减压。词语来源“小镇做题...
  • 11511
晚春翻译 《晚春》的翻译
  • 晚春翻译 《晚春》的翻译

  • 花草树木得知春天不久就要离去,都想方设法留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。《晚春》唐·韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。《晚春》写作背景《晚春》创...
  • 21395
2014国际翻译日是几月几日 主题是什么
  • 2014国际翻译日是几月几日 主题是什么

  • 导读:圣杰罗姆(SaintJerome)(347-420)早期西方《圣经》学家,他作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在的协会)都会利用他的生日前后的日子举行纪念活动。把这一天定为“国际翻译日”您知道2014国际翻译日...
  • 30646
王安石的钟山即事翻译 钟山即事古诗翻译
  • 王安石的钟山即事翻译 钟山即事古诗翻译

  • 《钟山即事》是我国北宋政治家王安石所创作的一首七言绝句,从事中我们可以感受到作者内心的孤独与寂寞。这首诗是王安石晚年的作品,和壮年时代的豪放雄奇的风格不一样。那么《钟山即事》这首诗又是怎样的风格呢?赶紧跟着小编一起来看看吧。《钟山即事》宋·王安石涧水无声...
  • 12183
题临安邸古诗的诗意 题临安邸古诗诗意
  • 题临安邸古诗的诗意 题临安邸古诗诗意

  • 《题临安邸》是林升创作的一首七绝,之作者将对国家民族命运的深切忧虑都写进了诗中。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《题临安邸》宋·林升山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞...
  • 30194
爰莲说翻译 爱莲说翻译全文
  • 爰莲说翻译 爱莲说翻译全文

  • 《爱莲说》是周敦颐的代表作,作者文中赞美了莲花出淤泥而不染的特性,表达了自己不与世俗同流合污的高尚品格。下面是小编整理的《爱莲说》的原文和翻译,让我们一起来看看吧。《爱莲说》宋·周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之...
  • 12981
题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译
  • 题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译

  • 翻译:苏东坡非常不吝啬自己的书法,然而却不可以乞求他写。只要有乞求他写的人,(苏东坡都会)严肃地拒绝它,有的时候始终不给一个字。元祐年间他在礼部担任职务,每次来见到桌案上有纸张,他会不择好坏地写在上面,写完了才停止。他天性好酒,然而饮上四五龠便会醉,不管什么场地,倒头便睡,鼾...
  • 6416
蛇固无足子安能为之足翻译 蛇固无足子安能为之足原文及翻译
  • 蛇固无足子安能为之足翻译 蛇固无足子安能为之足原文及翻译

  • “蛇固无足子安能为之足”这句话的意思是:蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢。出自刘向《画蛇添足》:楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮...
  • 14716
题西林壁的全诗意思 题西林壁古诗的意思翻译
  • 题西林壁的全诗意思 题西林壁古诗的意思翻译

  • 题西林壁是诗人苏轼的著名诗作,那么大家知不知道这首诗究竟讲了些什么内容呢?大家是否真的理解这首诗的意思了呢?赶快跟着小编一起来了解一下吧。《题西林壁》宋·苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。译文从正面看庐山是一片平岭,从侧面看庐...
  • 14614
苏轼自题金山画像翻译 自题金山画像诗文大意
  • 苏轼自题金山画像翻译 自题金山画像诗文大意

  • 苏轼一生创作的诗词有很多,每首诗都有它独特的意义。《自题金山画像》这首诗只是其中一首,这首诗运用自嘲的口吻来进行描写,角度特殊,让我们一起来赏析一下吧。《自题金山画像》宋·苏轼心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。译文我的心就像已经被烧成灰的木...
  • 25414
北冥有鱼翻译全文翻译 北冥有鱼翻译简短
  • 北冥有鱼翻译全文翻译 北冥有鱼翻译简短

  • 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。它变化成为鸟之后,名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,展开的翅膀就像天边的云一样。这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。...
  • 8794
推敲翻译 推敲翻译及原文
  • 推敲翻译 推敲翻译及原文

  • 翻译是贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗说:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,决定不下来,便在驴背上吟诵,伸出手做出推和敲的姿势来,看到的人都很惊讶。韩愈停下马车思考了很久,对贾岛说:“用‘敲’字好。”于是两人并排骑着...
  • 25511
关雎翻译 关雎原文翻译
  • 关雎翻译 关雎原文翻译

  • 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓...
  • 31335
生于忧患原文及翻译 生于忧患死于安乐原文及翻译
  • 生于忧患原文及翻译 生于忧患死于安乐原文及翻译

  • 《生于忧患》出自《孟子·告子下》,在这篇文章里《生于忧患》围绕客观环境与个人和国家命运的关系,说明了“生于忧患,死于安乐”的深刻道理。想要了解《生于忧患》写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《生于忧患》原文舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾...
  • 13093
无题古诗原文翻译 无题这首古诗的翻译
  • 无题古诗原文翻译 无题这首古诗的翻译

  • 《无题》是唐代诗人李商隐所作的一首恋情诗,诗中描写了作者对爱情的执着精神,让我们一起来赏析一下吧!《无题》唐·李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文相见的时候很难,...
  • 21678
题花山寺壁古诗翻译 苏舜钦《题花山寺壁》全诗翻译赏析
  • 题花山寺壁古诗翻译 苏舜钦《题花山寺壁》全诗翻译赏析

  • 苏舜钦是我国北宋著名诗人,一生中有许多代表作,《题花山寺壁》便是其中一首。这是苏舜钦作的一首七言绝句,主要写的是作者游玩花山寺的感慨,下面是小编整理的这首诗的翻译,让我们一起来看看吧。《题花山寺壁》宋·苏舜钦寺里山因花得名,繁英不见草纵横。栽培剪伐须勤力,花易凋零...
  • 19785
临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译及原文
  • 临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译及原文

  • 《临江之麋》文言文翻译:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了...
  • 19199
蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译
  • 蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译

  • 《蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,全诗给人一种扑朔迷离、情景交融的意境,使人回味无穷。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。...
  • 7299
劝学翻译及原文 劝学翻译
  • 劝学翻译及原文 劝学翻译

  • 《劝学》是战国时期儒家代表人荀子的作品,全文论述了“学不可以已”这个中心论点,强调坚持学习终究导致质变的道理。想要知道《荀子》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴...
  • 8248
题都城南庄古诗的翻译 题都城南庄诗意
  • 题都城南庄古诗的翻译 题都城南庄诗意

  • 《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品,这是一首即兴诗,诗中可以感受到别后的相思,深情的重访等,使人回味不尽。下面是小编整理的关于《题都城南庄》这首诗的资料,让我们一起来了解一下吧。《题都城南庄》唐·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。...
  • 17073
题临安邸的诗意是什么 题临安邸古诗全诗意思
  • 题临安邸的诗意是什么 题临安邸古诗全诗意思

  • 《题临安邸》是一首七绝,作者是宋代诗人林升。这是一首“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。这首诗虽然只有二十八个字,但却字字经典。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《题临安邸》宋·林升山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴...
  • 16615
过秦论翻译 过秦论翻译全篇
  • 过秦论翻译 过秦论翻译全篇

  • 译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力)(秦孝公)有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦...
  • 13576
短歌行翻译 短歌行翻译全文
  • 短歌行翻译 短歌行翻译全文

  • 《短歌行》其一翻译:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自...
  • 20282