當前位置:秒知幫 >

相關朱雲傳翻譯的常識百科

朱雲傳文言文翻譯 漢書朱雲傳文言文翻譯
  • 朱雲傳文言文翻譯 漢書朱雲傳文言文翻譯

  • 朱雲,字遊,是魯人,後遷居平陵。年輕時(喜歡)結交遊俠,藉助賓客爲自己報仇。身高八尺多,儀容偉岸,憑藉勇力聞名。到四十歲時,他才改變行節跟從博士白子友學習《易經》,又師從前將軍蕭望之學習《論語》,(他)都能傳承老師的學問。他灑脫不羈而能守大節,世人因此很崇敬他。當時,少府五鹿...
  • 30227
登高杜甫翻譯 登高的古文翻譯
  • 登高杜甫翻譯 登高的古文翻譯

  • 《登高》是唐代詩人杜甫所作的一首七律,描寫的是秋天的景色,突出了江邊景色的空曠與寂寥。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起去文中深入探究吧。《登高》唐·杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱...
  • 22228
傳不習乎的意思 傳不習乎的翻譯
  • 傳不習乎的意思 傳不習乎的翻譯

  • 意思:傳授的學業是否不曾複習?原文:吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?翻譯:我每天都會幾次反省自己:爲別人做事是不是盡心盡力?與朋友交往時是不是很誠實?有沒有溫習老師傳授的知識?原句出自《論語·學而》,作者曾子。《學而》是《論語》第一篇的篇名。《論語》...
  • 11309
過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇
  • 過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇

  • 譯文:秦孝公佔據着崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛着,藉以窺視周王室(的權力)(秦孝公)有席捲天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,並統天下的雄心。正當這時,商鞅輔佐他,對內建立法規制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使諸侯自相爭鬥。因此,秦...
  • 13576
關雎翻譯 關雎原文翻譯
  • 關雎翻譯 關雎原文翻譯

  • 關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,彈琴鼓...
  • 31335
白雲泉的譯文 白居易白雲泉翻譯
  • 白雲泉的譯文 白居易白雲泉翻譯

  • 《白雲泉》是唐代詩人白居易創作的一首七言絕句,在詩中我們可以領略到白雲泉的獨特風貌,作者透過這首詩,表達了自己渴望早日擺脫惱人的俗務的思想感情,今天就讓我們一起來賞析一下吧。《白雲泉》唐·白居易天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。何必奔衝山下去,更添波浪向人間。譯文...
  • 19493
史記淮陰侯列傳翻譯 史記淮陰侯列傳原文翻譯
  • 史記淮陰侯列傳翻譯 史記淮陰侯列傳原文翻譯

  • 《史記淮陰侯列傳》翻譯:淮陰侯韓信,是淮陰人。之前是平民百姓時,貧窮,也沒有好的品行,不能夠被選去做官,也不能做生意維持生活,所以經常寄居在別人家吃閒飯,鄰居們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,一住就是數月,亭長的妻子非常嫌惡他,就提前做好早飯,端到內室牀上去...
  • 22058
中國傳統節日英文 各種傳統節日的英語翻譯
  • 中國傳統節日英文 各種傳統節日的英語翻譯

  • 臨近年底,我國的傳統節日基本上已經過完了,現在剩下幾個節氣,如小雪、大雪、冬至,以及國外的感恩節、平安夜、聖誕節。即將開始新一輪的傳統節日,我國傳統節日主要有哪些呢?它們的英文名又是什麼呢?和小編一起來看看吧!  中國傳統節日英文1、春節SpringFestival、ChineseNewYea...
  • 14314
子劉子自傳原文及翻譯 子劉子自傳原文及翻譯是什麼
  • 子劉子自傳原文及翻譯 子劉子自傳原文及翻譯是什麼

  • 劉禹錫,字夢得,唐朝時期大臣、文學家、哲學家,有“詩豪”之稱。《子劉子自傳》是作者寫的一篇自傳,這篇自傳中敘述了自己的生平經歷。作者寫這篇自傳的時候已經重病纏身了,但還是寫下了這篇佳作。一起來看一下劉禹錫的《子劉子自傳》原文及翻譯吧。原文:《子劉子自傳》子劉子,名...
  • 5447
五柳先生傳原文及翻譯 五柳先生傳原文及翻譯註釋
  • 五柳先生傳原文及翻譯 五柳先生傳原文及翻譯註釋

  • 《五柳先生傳》是陶淵明的自傳,說明了他自號爲“五柳先生”的原因。全文講述了陶淵明的性情以及習慣,想讓更加了解這位古代文學家,就來了解一下《五柳先生傳》的原文與翻譯吧!《五柳先生傳》原文先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以爲號焉。閒靜少言,不慕榮利。好...
  • 18574
陳情表原文及翻譯 陳情表翻譯
  • 陳情表原文及翻譯 陳情表翻譯

  • 《陳情表》表達了作者與祖母相依爲命的特殊感情,傾訴自己不能從命的苦衷。全文語言簡潔,委婉暢達,被認定爲中國文學史上抒情文的代表作之一,想要知道《陳情表》講了什麼的朋友,就來看看《陳情表》原文與翻譯吧!《陳情表》原文西晉·李密〔魏晉〕臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。生孩...
  • 29774
推敲翻譯 推敲翻譯及原文
  • 推敲翻譯 推敲翻譯及原文

  • 翻譯是賈島初次在京城裏參加科舉考試。一天他在驢背上想到了兩句詩說:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”開始想用“推”字,又想用“敲”字,決定不下來,便在驢背上吟誦,伸出手做出推和敲的姿勢來,看到的人都很驚訝。韓愈停下馬車思考了很久,對賈島說:“用‘敲’字好。”於是兩人並排騎着...
  • 25511
蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯
  • 蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯

  • 《蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩,全詩給人一種撲朔迷離、情景交融的意境,使人回味無窮。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。...
  • 7299
北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短
  • 北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短

  • 北方的大海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤的體積,不知道大到有幾千裏。它變化成爲鳥之後,名字就叫做鵬。鵬的脊背,真不知道長到有幾千裏;當它奮起而飛的時候,展開的翅膀就像天邊的雲一樣。這隻鵬鳥,大風吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個天然的大池子。...
  • 8794
秋夜朱淑真翻譯 秋夜原文翻譯
  • 秋夜朱淑真翻譯 秋夜原文翻譯

  • 朱淑真是宋代著名女詩人,留存下來的作品也十分豐盛。今天小編帶來的是朱淑真的代表作《秋夜》,讓我們一起來賞析一下吧。《秋夜》宋·朱淑真夜久無眠秋氣清,燭花頻剪欲三更。鋪牀涼滿梧桐月,月在梧桐缺處明。譯文夜晚輾轉反側難以入睡,秋天的晚上,夜風襲來,十分清涼。已經剪了很...
  • 14645
與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書原文及翻譯註釋
  • 與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書原文及翻譯註釋

  • 《與朱元思書》是南北朝文學家吳均的作品,全文描述了作者乘船桐廬自至富陽途所見,描繪了一路上的山光水色,想要領略詩人所見的美景,就來看看《與朱元思書》原文與翻譯吧!《與朱元思書》原文風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆...
  • 12125
古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯
  • 古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯

  • 古詩《蟬》翻譯:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮着清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬兒棲身高處,聲音自然會傳得很遠,這並不是藉助秋風的力量。《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓意的詩。《蟬》這首詩一、二句以蟬的棲高飲露、蟬聲遠...
  • 9161
爰蓮說翻譯 愛蓮說翻譯全文
  • 爰蓮說翻譯 愛蓮說翻譯全文

  • 《愛蓮說》是周敦頤的代表作,作者文中讚美了蓮花出淤泥而不染的特性,表達了自己不與世俗同流合污的高尚品格。下面是小編整理的《愛蓮說》的原文和翻譯,讓我們一起來看看吧。《愛蓮說》宋·周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之...
  • 12981
勸學翻譯及原文 勸學翻譯
  • 勸學翻譯及原文 勸學翻譯

  • 《勸學》是戰國時期儒家代表人荀子的作品,全文論述了“學不可以已”這個中心論點,強調堅持學習終究導致質變的道理。想要知道《荀子》講述了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水爲之,而寒於水。木直中繩,輮以爲輪,其曲中規。雖有槁暴...
  • 8248
與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書翻譯
  • 與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書翻譯

  • 《與朱元思書》是吳均寫給朱元思的一封書信,信中描繪了作者乘船桐廬自至富陽途所見之景,表現出了他沉湎於山水之中的生活情趣。下面是小編整理的這篇文章的翻譯,讓我們一起來學習一下吧。《與朱元思書》南北朝·吳均風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許...
  • 14762
蘇武傳原文及翻譯 蘇武傳原文
  • 蘇武傳原文及翻譯 蘇武傳原文

  • 《蘇武傳》記述了蘇武出使匈奴,在身處險境時依舊可以堅守節操,不辱使命的事蹟。想要了解蘇武的生平事蹟,就來看看《蘇武傳》原文與翻譯吧!《蘇武傳》原文武字子卿,少以父任,兄弟併爲郎。稍遷至栘中廄監。時漢連伐胡,數通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等,前後十餘輩。匈奴使...
  • 14373
晚春翻譯 《晚春》的翻譯
  • 晚春翻譯 《晚春》的翻譯

  • 花草樹木得知春天不久就要離去,都想方設法留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。《晚春》唐·韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。《晚春》寫作背景《晚春》創...
  • 21395
朱買臣傳文言文翻譯 朱買臣傳文言文的翻譯
  • 朱買臣傳文言文翻譯 朱買臣傳文言文的翻譯

  • 朱買臣,字翁子,是吳國人。朱買臣的家境貧困,喜歡讀書,但不擅長置辦產業,於是常常割草、砍柴,再賣了兌換糧食。朱買臣經常揹着一捆柴行走,一邊高聲誦讀文章;他的妻子也揹着柴跟着他,也多次阻止朱買臣在路上高聲唱歌。結果朱買臣唱歌的聲音更大了,他的妻子對此感到羞愧,於是請求離開...
  • 24054
短歌行翻譯 短歌行翻譯全文
  • 短歌行翻譯 短歌行翻譯全文

  • 《短歌行》其一翻譯:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿着青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因爲您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿羣呦呦歡鳴,悠然自...
  • 20282
贈張雲容舞中的張雲容是誰 贈張雲容舞原文及翻譯
  • 贈張雲容舞中的張雲容是誰 贈張雲容舞原文及翻譯

  • 《贈張雲容舞》中的張雲容是楊玉環的侍女,善舞《霓裳羽衣舞》。一次她們跟着唐玄宗到繡嶺宮,張雲容表演了獨舞《霓裳羽衣舞》,跳得極爲美妙。楊貴妃即寫了此詞讚美她的舞姿。《贈張雲容舞》原文及翻譯原文:羅袖動香香不已,紅蕖嫋嫋秋煙裏。輕雲嶺上乍搖風,嫩柳池邊初拂水。翻譯...
  • 24327