当前位置:秒知帮 >

相关送别译文的常识百科

送别王维译文 王维的送别这首诗的意思
  • 送别王维译文 王维的送别这首诗的意思

  • 《送别》是诗人王维送友人归隐时所作的一首送别诗,诗中的语句看似平淡无奇,仔细读来却更加情深义重。今天就让我们一起来赏析一下吧。《送别》唐·王维山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?译文在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。待到明年春草又绿的时候,朋友...
  • 14107
昭昭牵牛星原文和译文 迢迢牵牛星译文翻译
  • 昭昭牵牛星原文和译文 迢迢牵牛星译文翻译

  • 原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。翻译:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下...
  • 22655
华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文
  • 华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文

  • 《华佗治病》译文(一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来喝,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃...
  • 32047
田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译
  • 田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译

  • 从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了。在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留...
  • 5846
送东阳马生序原文及翻译 送东阳马生序初中课文
  • 送东阳马生序原文及翻译 送东阳马生序初中课文

  • 初中语文课文里有《送东阳马生序》这篇文章,讲述的是关于学习与刻苦的问题,作者以自己青少年时期刻苦学习的亲身经历,教育马生要刻苦读书,以期有成。想要知道《送东阳马生序》原文和翻译是什么吗?看看下面的文章吧!《送东阳马生序》原文宋濂〔明代〕余幼时即嗜学。家贫,无从致...
  • 9342
活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音
  • 活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音

  • 有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,于是撑起伞来遮雨。看见一个人在在路傍的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。那时正是做糕人清早起来的时候...
  • 12683
郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文
  • 郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文

  • 《郑人学盖》的文言文翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年了但碰上大旱,就没有用处了,就放弃改学做井边助人提水的工具。学做了三年却大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,军装能挡雨,很少有使用雨具的人。他想学制作兵器,可他老了,不行了。越国...
  • 8396
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译

  • 《赵隐传》的翻译:赵隐,字大隐,是京兆奉天人。赵隐的祖父叫赵植。在唐朝建中末年,朱泚之乱爆发。唐德宗逃到奉天,因为动乱来得突然,军队毫无准备,因此羽林军不能及时调集。数日之内,叛军就来攻打奉天城了,赵植率领家人、奴仆以及门客,一起奋力抵御叛军,同时捐献出家中财物来资助军赏...
  • 26861
渡荆门送别古诗意思 渡荆门送别翻译全文
  • 渡荆门送别古诗意思 渡荆门送别翻译全文

  • 李白是我国唐代杰出的浪漫主义诗人,他所作之诗大部分都成为了绝世佳品。他的作品中包含了许多送别诗,今天就让我们一起来赏析其中一首吧。《渡荆门送别》唐·李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文我乘舟渡江...
  • 20383
采薇原文及翻译 采薇译文简短
  • 采薇原文及翻译 采薇译文简短

  • 《采薇》讲述了古代天子命命将帅、遣戍役的场面,也描述了军旅生活的紧张艰辛,表达了诗人的强烈爱国之情。想要知道《采薇》讲了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰...
  • 8391
送柴侍御的译文 送柴侍御古诗的意思
  • 送柴侍御的译文 送柴侍御古诗的意思

  • 《送柴侍御》是唐代作者王昌龄所写的一首送别诗,在诗中我们可以感受到诗人的离别之感。虽说天下无不散之筵席,但是离别的时候却都是伤感的,今天就让我们一起来赏析一下这首离别诗吧。《送柴侍御》唐·王昌龄沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。译...
  • 5687
赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文
  • 赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文

  • 苏轼是我国北宋著名的诗人和文学家,他写了许多有名的诗句,传诵至今。《赠刘景文》就是其中一首非常有名的古诗,今天就让我们一起来赏析一下吧!《赠刘景文》北宋·苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。译文荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的,叶子和根...
  • 27078
乌衣巷译文 乌衣巷古诗译文
  • 乌衣巷译文 乌衣巷古诗译文

  • 《乌衣巷》是刘禹锡的代表作之一,诗中作者将历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意,引人深思。下面是小编整理的这首诗的翻译,让我们一起来看看吧。《乌衣巷》唐·刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文...
  • 33147
别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译
  • 别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译

  • 关于送别诗我们学习了不少,由于古时候的交通并不是很便利,所以很多朋友分别之后便再难相聚了。离别时候的情感大多都是比较伤感的,今天我们便来学习一下王勃笔下《别薛华》这首诗吧!《别薛华》唐·王勃送送多穷路,遑遑独问津。悲凉千里道,凄断百年身。心事同漂泊,生涯共苦辛。无...
  • 25075
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译
  • 狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

  • 《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 4989
送别王维拼音版 送别注音版原文
  • 送别王维拼音版 送别注音版原文

  • 《送别》是王维的代表作之一,这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情。下面是小编整理的这首诗的注音版,让我们一起来学习一下吧。《送别》唐·王维xiàmǎyǐnjūnjiǔ,wânjūnhãsuǒzhī?下马饮君酒,问君何所之?jūnyán...
  • 20902
于易水送人一绝的原文和译文 于易水送人一绝古诗译文
  • 于易水送人一绝的原文和译文 于易水送人一绝古诗译文

  • 《于易水送人一绝》原文:此地别燕丹,壮士发冲冠。昔时人已没,今日水犹寒。意思是:在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。那时的人已经都不在了,今天的易水还是那样的寒冷。《于易水送人一绝》赏析《于易水送人》是唐代文学家骆宾王创作的一首诗。此诗描述作者在易...
  • 28295
送孟浩然之广陵古诗原文及翻译 黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文和翻译
  • 送孟浩然之广陵古诗原文及翻译 黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文和翻译

  • 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。翻译:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。作品赏析《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首...
  • 29149
关雎的译文 关雎的原文翻译
  • 关雎的译文 关雎的原文翻译

  • “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”这几句诗相信大家一定都十分熟悉,在电视剧里也经常听到。那么大家知道这句诗出自哪里吗?又是什么意思呢?让我们一起来看看吧。《关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思...
  • 31417
九日送别翻译 王之涣九日送别翻译
  • 九日送别翻译 王之涣九日送别翻译

  • 从古至今,生离死别是每个人都要经历的,有聚必有散,有散必有聚。古时候关于送别的古诗也有许多,《九日送别》便是其中一首。那么大家知道这首诗的意思是什么吗?让我们一起来看看吧。《九日送别》唐·王之涣蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。译文...
  • 25526
推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释
  • 推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释

  • 《推敲》文言文翻译:《刘公嘉话》一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,于是在...
  • 15059
鲁相嗜鱼文言文翻译 《鲁相嗜鱼》译文
  • 鲁相嗜鱼文言文翻译 《鲁相嗜鱼》译文

  • 《鲁相嗜鱼》译文:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免...
  • 4704
周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是
  • 周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是

  • 这件事情上报朝廷,特旨破格授予周自强为广西两江道宣慰司都事。改任饶州路的经历,为姿州路义乌县长。周自强了解当地民情,而性度宽厚,不算苛刻。百姓有纠纷来院子找他,周自强知道事情经过后就能够知道其中的是非曲直,但没有立即施以刑责,一定要把经典著作中的话,反复开导他,让他们...
  • 11071
雪梅古诗译文 古诗《雪梅》译文
  • 雪梅古诗译文 古诗《雪梅》译文

  • 古诗《雪梅》译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。雪梅卢钺〔宋代〕梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。赏析首句采用拟人手法写梅花...
  • 33142
送杜少府之任蜀州翻译 送杜少府之任蜀州翻译及原文
  • 送杜少府之任蜀州翻译 送杜少府之任蜀州翻译及原文

  • 《送杜少府之任蜀州》翻译:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。《送杜少府之任蜀州》原文...
  • 8143