當前位置:秒知幫 >

小小世界 >資訊 >

立夏節氣英文介紹 英文版立夏節氣及解釋

立夏節氣英文介紹 英文版立夏節氣及解釋

導讀:立夏節氣就要到了,時間在每年5月初,而且這是一個代表夏天開始的節氣,所以大家很是歡迎立夏的到來,迎接夏天的氣息。那麼,立夏節氣英文介紹怎麼介紹呢?以下是萬年曆小編帶來的英文版立夏節氣及解釋,感興趣的朋友來看看吧。

立夏節氣英文介紹 英文版立夏節氣及解釋

立夏

立夏節氣英文介紹

Summer Begins 立夏

“Summer Begins” comes on May 5 or May 6 every year. When the sun reaches the celestial longitude of 45 degrees, it’s the beginning of the summer season.

每年的5月5日或5月6日是“夏季開始”。當太陽到達天經45度時,標誌著夏季的開始。

Usually people consider this period as the time where temperature begins to rise obviously, thunderstorm becomes more frequent and crops’ growth enter the peak season. Many crops seeded in spring can be harvested in the summer.

人們通常認為這段時間是氣溫開始明顯上升,雷暴天氣增多,農作物生長進入旺季的時期。許多在春天播種的作物可以在夏天收穫。

In ancient times, emperor led all his officials outside the palace to welcome this day. Everyone wore vermilion clothes, with vermilion accessories. Even horses, chariots and flags were vermilion. This was to show people’s prayer for good harvest.

在古代,皇帝帶領他所有的官員在宮外迎接這一天。每個人都穿著硃紅的衣服,帶著硃紅的飾物。馬匹、戰車、旗幟都是硃紅的。這是為了向人們祈禱豐收。

In folk, people relieve the summer heat with cold drinks. People along the Yangtze River have the customs of boiling and eating broad bean.

在民間,人們用冷飲來消暑。長江沿岸的人們有煮蠶豆、吃蠶豆的習俗

立夏節氣英文介紹 英文版立夏節氣及解釋 第2張

立夏

Since the temperature rises continuously, people should take food which are easier to digest and are with more vitamins. It’s better to avoid oily and spicy food. Another principle is to eat something good for the heart, for example, milk, bean products and chicken. More vegetables and fruits can help increase the cellulose, Vitamin B and Vitamin C and thus prevent arteriosclerotic diseases.

由於氣溫不斷升高,人們應該吃些容易消化的食物,而且維生素含量要多一些。最好避免油膩和辛辣的食物。另一個原則是吃對心臟有益的東西,例如牛奶、豆製品和雞肉。多吃蔬菜和水果有助於增加纖維素、維生素B和維生素C,從而預防動脈硬化疾病。

關於立夏的英文句子

立夏通常是每年的5月5日或6日。

The Start of Summer usually falls on May 5 or 6.

暮春方去,新暑迴歸,萬物繁茂。

In the late spring, when the new summer comes back, everything is flourishing.

立夏節氣英文介紹 英文版立夏節氣及解釋 第3張

立夏節氣

“立夏看夏”。

On the Start of Summer, farmers are ready to harvest summer crops.

立夏分為三候:“一候螻蟈鳴,二候蚯蚓出,三候王瓜生。”

Between the Start of Summer and the next solar term, Grain Buds, there are three  indicators in phenology:  1. cries of mole crickets, 2. earthworms coming out of the ground, 3. Wanggua melons growing.

“多插立夏秧,穀子收滿倉。”

The more rice seedlings you transplant on the Start of Summer, the more harvest you will gain.

願每一顆年輕的心都能生如夏花,綻放絢爛。

May every young heart grow and bloom beautifully like summer flowers.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/xiaoxiao/zixun/46gkq.html