当前位置:秒知帮 >

相关孙权劝学原文翻译的常识百科

孙权劝学原文翻译 孙权劝学全文译文
  • 孙权劝学原文翻译 孙权劝学全文译文

  • 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃到...
  • 22280
离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文
  • 离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文

  • 《离骚》被誉为词赋之祖,是一首充满激情的抒情诗,作者是屈原。《离骚》抒发了诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,想要了解《离骚》讲了什么的朋友,就来看看《离骚》原文与翻译吧!《离骚》原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以...
  • 23610
学弈文言文翻译 学弈文言文原文
  • 学弈文言文翻译 学弈文言文原文

  • 学弈译文:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不...
  • 30399
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译
  • 狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

  • 《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 4989
薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文
  • 薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文

  • 《薛谭学讴》文言文翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从...
  • 25182
高中劝学原文及翻译 高中劝学原文
  • 高中劝学原文及翻译 高中劝学原文

  • 《劝学》是战国时期著名思想家荀子的作品,全文提出了学习不可以停止的观点,主张的积累的重要性。想要知道荀子关于学习的观点,就来了解一下《劝学》的原文与翻译吧!高中课文《劝学》君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有...
  • 6767
荀子劝学原文及翻译 荀子劝学原文
  • 荀子劝学原文及翻译 荀子劝学原文

  • 《劝学》是战国时期儒家代表人荀子的作品,全文论述了“学不可以已”这个中心论点,强调坚持学习终究导致质变的道理。想要知道《荀子》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴...
  • 17842
饮酒原文及翻译 饮酒原文及翻译其五
  • 饮酒原文及翻译 饮酒原文及翻译其五

  • “采菊东篱下,悠然见南山”这句千古名句就出自《饮酒》这首诗,描绘了陶渊明自得其乐的隐居生活,表达出隐居生活的美好。想要知道《饮酒》写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《饮酒》原文饮酒·其五陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠...
  • 15361
《孙权劝学》的意思 《孙权劝学》的意思是什么
  • 《孙权劝学》的意思 《孙权劝学》的意思是什么

  • 《孙权劝学》的译文:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多作为理由来推辞。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典,成为传授经书的学官吗?只要你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自认为获益颇多。”吕蒙于是...
  • 16562
氓原文及翻译 诗经氓原文及翻译
  • 氓原文及翻译 诗经氓原文及翻译

  • 《卫风·氓》描绘了古代女性面对负心汉的内心独白,全诗以无比沉痛的口气描述了女子虐待和遗弃的痛苦,想要了解《氓》这首诗写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《氓》的原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘...
  • 22344
《孙权劝学》的意思 《孙权劝学》这篇文言文是什么意思
  • 《孙权劝学》的意思 《孙权劝学》这篇文言文是什么意思

  • 《孙权劝学》这篇文言文讲述了吕蒙在孙权劝说下开始学习的故事,不久之后,吕蒙的学问大有长进,让鲁肃刮目相看。全文说明了学习的重要性,告诉我们只要学习就会有进步的道理。《孙权劝学》的原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博...
  • 29905
劝学翻译及原文 劝学翻译
  • 劝学翻译及原文 劝学翻译

  • 《劝学》是战国时期儒家代表人荀子的作品,全文论述了“学不可以已”这个中心论点,强调坚持学习终究导致质变的道理。想要知道《荀子》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴...
  • 8248
伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
  • 伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译

  • 《伤仲永》是宋代文学家王安石的作品,全文描述了方仲永虽为天才最终沦为普通人的经历,告诉我们后天学习对成才的重要性。想要知道方仲永的经历,就来看看《伤仲永》原文和翻译吧!《伤仲永》原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四...
  • 32170
孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释
  • 孙权劝学注解 孙权劝学译文及注释

  • 《孙权劝学》注释:初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜...
  • 6812
孙权劝学原文 孙权劝学课文原文
  • 孙权劝学原文 孙权劝学课文原文

  • 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂...
  • 26072
孙权劝学中的成语 孙权劝学中的成语有哪些
  • 孙权劝学中的成语 孙权劝学中的成语有哪些

  • 故事包含的成语:1、吴下阿蒙(比喻学识尚浅)。吴下:现江苏长江以南;阿蒙:指居处吴下一隅的吕蒙。比喻人学识尚浅。2、刮目相看(用新的眼光来看待)。“刮目相看”初作“刮目相待”,意思是去掉旧的看法,改用新的眼光看待,始见于《三国志•吴志•吕蒙传》裴松之注。3、士别三日(形容人分...
  • 15015
劝学原文及翻译 劝学荀子原文
  • 劝学原文及翻译 劝学荀子原文

  • 《劝学》原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之...
  • 13523
孙权劝学翻译 孙权劝学现代文翻译
  • 孙权劝学翻译 孙权劝学现代文翻译

  • 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙总是以军中事务繁多的理由推辞了。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是要你广泛阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,哪里比得上我呢?我经常读书,自己觉得有很大的收获。”于是吕蒙开始...
  • 13860
劝学颜真卿原文及翻译 劝学诗颜真卿翻译
  • 劝学颜真卿原文及翻译 劝学诗颜真卿翻译

  • 《劝学》原文:三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。意思是:每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。少年不知道早起勤奋学习,到老了后悔读书少就太迟了。赏析前两句通过对学习环境描写来表达年少读书时应该勤奋,后两句通过头发颜色变...
  • 8418
孙权劝学原文及翻译 七下孙权劝学原文及翻译
  • 孙权劝学原文及翻译 七下孙权劝学原文及翻译

  • 《孙权劝学》以吕蒙为例明了学习的重要性,讲述了“士别三日,即更刮目相待”的道理,想要知道《孙权劝学》写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《孙权劝学》的原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多...
  • 11508
论语原文及翻译注解 论语原文及翻译
  • 论语原文及翻译注解 论语原文及翻译

  • 《论语》全书共20篇492章,这篇文章为《论语十则》,是《论语》的节选,主要讲述了孔子对于学习的观点,包括学习方法以及学习态度等方面。想要知道《论语十则》的原文与翻译,就来看看这篇文章吧!《论语十则》原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦...
  • 11795
《孙权劝学》文言文翻译 孙权劝学的意思翻译
  • 《孙权劝学》文言文翻译 孙权劝学的意思翻译

  • 《孙权劝学》的故事大家应该都有所耳闻,许多人听了这个故事之后都有所启发,开始奋发向上。今天小编整理了这篇文章的译文,让我们一起来学习一下吧。《孙权劝学》原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿...
  • 24357
孙权劝学的启示 孙权劝学的道理和启示
  • 孙权劝学的启示 孙权劝学的道理和启示

  • 《孙权劝学》的故事告诉我们以下几个道理:1、不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物;2、要善于听取他人好的建议或意见,然后去做;3、自己进步的同时要带动身边的人一起学习,大家一起进步。《孙权劝学》原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务...
  • 25988
静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析
  • 静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析

  • 《静女》出自《诗经》,抒写了男女青年的幽期密约的场景。想要知道古代恋人们都是如何恋爱幽会的吗?不如来看看《静女》的原文以及翻译吧!《静女》原文佚名〔先秦〕静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为...
  • 18644
活板原文及翻译 活板原文及翻译古诗文
  • 活板原文及翻译 活板原文及翻译古诗文

  • 《活板》是宋代文学家沈括的作品,《活板》讲述了活板的制作、印刷,包括最后拆板的过程,想要了解活板的一整套工艺,想要知道《活板》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《活板》原文沈括〔宋代〕板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕昇,...
  • 27131