當前位置:秒知幫 >

相關暮江吟全詩及翻譯的常識百科

暮江吟全詩及翻譯 暮江吟全詩和翻譯
  • 暮江吟全詩及翻譯 暮江吟全詩和翻譯

  • 《暮江吟》全詩原文:一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月九年級夜,露似真珠月似弓。意思是:一道餘輝鋪在江面上,在陽光的照射下,波光粼粼,金光閃閃。江水一半呈現出深深的碧綠,一半呈現出殷紅。更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠一般,一彎新月彷彿是一張...
  • 15140
春日原文及翻譯 春日古詩的翻譯
  • 春日原文及翻譯 春日古詩的翻譯

  • 《春日》原文:勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。意思是:風和日麗之時遊覽在泗水之濱,無邊無際的風光讓人耳目一新。誰都可以看出春的面貌,萬紫千紅,到處都是百花開放的春景。《春日》賞析此詩表面上看似一首寫景詩,描繪了春日美好的景緻;實際上是一...
  • 18585
暮江吟題目的意思 暮江吟題目意思是什麼
  • 暮江吟題目的意思 暮江吟題目意思是什麼

  • 《暮江吟》是白居易的一首寫景佳作,詩中通過簡單的筆觸勾勒出兩幅絕美的風景畫,對於這首詩的意思,很多人都已經爛熟於心了。那麼大家知不知道這首詩題目的意思呢?讓我們一起來了解一下吧。《暮江吟》唐·白居易一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月九年級夜,露似真珠月似弓...
  • 13299
宿建德江古詩全文翻譯 古詩《宿建德江》譯文
  • 宿建德江古詩全文翻譯 古詩《宿建德江》譯文

  • 《宿建德江》翻譯:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。《宿建德江》這首古詩是唐代作者孟浩然所寫,全詩是一共4句:移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。賞析這首詩不以行人出發為背景,...
  • 14089
古詩詠柳的全詩翻譯 古詩詠柳的翻譯
  • 古詩詠柳的全詩翻譯 古詩詠柳的翻譯

  • 《詠柳》的譯文:高大的柳樹長滿了翠綠的新葉,宛若一位經過梳妝打扮的美人;千萬條垂下的柳絲就像是輕輕飄動的綠色絲帶;不知道這細細的柳葉是由誰裁剪出來的,就是二月的春風,如同剪刀般裁剪出來的。《詠柳》的賞析《詠柳》是詠物詩的典範之作。全詩首句將柳樹擬人化,借柳樹歌詠...
  • 25032
石灰吟古詩的意思 石灰吟古詩的意思翻譯
  • 石灰吟古詩的意思 石灰吟古詩的意思翻譯

  • 《石灰吟》古詩意思:石灰石經過千錘萬鑿,從深山裡開採出來。烈火焚燒它,它卻像平常事一樣對待。粉骨碎身,它全然無所畏懼。決心要在世界上,留下清白。《石灰吟》古詩原文:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉身碎骨全不怕,要留清白在人間。文學賞析:此詩借吟石灰的鍛鍊過程,表現了作...
  • 31613
登高杜甫古詩翻譯 登高原文及翻譯
  • 登高杜甫古詩翻譯 登高原文及翻譯

  • 《登高》杜甫古詩翻譯:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了消愁的酒杯...
  • 6891
活板原文及翻譯 活板原文及翻譯古詩文
  • 活板原文及翻譯 活板原文及翻譯古詩文

  • 《活板》是宋代文學家沈括的作品,《活板》講述了活板的製作、印刷,包括最後拆板的過程,想要了解活板的一整套工藝,想要知道《活板》講述了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!《活板》原文沈括〔宋代〕板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時始印五經,已後典籍皆為板本。慶曆中有布衣畢昇,...
  • 27131
江南逢李龜年原文及翻譯 江南逢李龜年全詩意思
  • 江南逢李龜年原文及翻譯 江南逢李龜年全詩意思

  • 《江南逢李龜年》原文:岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。意思是:當年在岐王宅裡,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術。沒有想到,在這風景一派大好的江南;正是落花時節,能巧遇你這位老相熟。《江南逢李龜年》賞析此詩撫今思昔,感慨萬千...
  • 20065
狼全文翻譯及原文 《狼》全文翻譯
  • 狼全文翻譯及原文 《狼》全文翻譯

  • 《狼》譯文:其一一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。(在這時,)突然出現了一匹狼。狼窺視著屠夫擔子上的肉,嘴裡的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,於是就拿著屠刀來(比劃著)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續朝前走的時候,狼又跟了上來...
  • 4989
清明古詩意思翻譯 清明古詩原文及翻譯
  • 清明古詩意思翻譯 清明古詩原文及翻譯

  • 清明是一個祭奠親人的節日,在這一天大多都是陰雨綿綿,或許是為了寄託人們的哀思吧!清明時節,有人掃墓,有人踏青,做著這個節日該做的事情,古人還作了一首名為《清明》的古詩,那麼這首古詩是什麼意思呢?《清明》唐·杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏...
  • 23157
憶江南翻譯及賞析 古詩憶江南譯文
  • 憶江南翻譯及賞析 古詩憶江南譯文

  • 《憶江南》是白居易回憶江南美景的詞作,這首詞講了江南的美景,給讀者帶來無限遐想,回味無窮。今天小編就帶大家一起來了解一下這首詞的意思吧!《憶江南》唐·白居易江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?譯文江南的風景是多麼美好,像畫一樣的風景久已...
  • 22451
暮江吟全詩翻譯 暮江吟全詩譯文
  • 暮江吟全詩翻譯 暮江吟全詩譯文

  • 《暮江吟》是唐代詩人白居易所寫的一首七絕,詩中描寫了許多優美的自然景物。今天就讓我們一起來賞析一下這首詩吧。《暮江吟》唐·白居易一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月九年級夜,露似真珠月似弓。譯文快要落山的夕陽,霞光柔和的鋪在江水上,江水一半碧綠,一半豔紅。最可...
  • 30342
石灰吟古詩翻譯 石灰吟全詩賞析
  • 石灰吟古詩翻譯 石灰吟全詩賞析

  • 石灰吟古詩翻譯石灰石只有經過千萬次錘打,才能從深山裡開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。《石灰吟》是明代政治家、文學家于謙創作的一首七言絕句,此詩託物言志,採用象徵手法,字面上是詠石灰,實際借物喻人,託物...
  • 10541
寒食古詩翻譯 寒食古詩翻譯及賞析
  • 寒食古詩翻譯 寒食古詩翻譯及賞析

  • 《寒食》古詩翻譯:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節的東風吹拂著皇家的花園裡的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,點蠟燭的輕煙散入王侯貴戚的家裡。《寒食》是唐代詩人韓翃創作的一首七絕詩。寒食是中國古代一個傳統節日,一般在冬至後一百零五天,清明前兩天。古人很...
  • 27097
暮江吟拼音版 暮江吟這首詩加拼音
  • 暮江吟拼音版 暮江吟這首詩加拼音

  • 《暮江吟》是白居易的作品,是一首寫景佳作。作者通過過吟詠表現出內心深處的情思和對大自然的熱愛之情。下面是小編整理的這首詩的注音版,讓我們一起來賞析一下吧。《暮江吟》唐·白居易yīdàocányángpùshuǐzhōng,bànjiāngsèsèbànjiānghóng。一道殘陽鋪水中,半...
  • 6102
古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯
  • 古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯

  • 古詩《蟬》翻譯:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬兒棲身高處,聲音自然會傳得很遠,這並不是藉助秋風的力量。《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓意的詩。《蟬》這首詩一、二句以蟬的棲高飲露、蟬聲遠...
  • 9161
畫眉鳥古詩原文及翻譯 畫眉鳥古詩的原文及翻譯
  • 畫眉鳥古詩原文及翻譯 畫眉鳥古詩的原文及翻譯

  • 《畫眉鳥》的原文:百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。翻譯:畫眉鳥的啼聲婉轉,自在隨心地在林間飛動,在那開滿奼紫嫣紅的山花的枝頭上自在地穿梭。現在才知道以前聽到的金籠內的畫眉叫聲,不如畫眉鳥悠遊在林中時的自在啼唱。《畫眉鳥》的賞析《畫眉...
  • 23951
氓原文及翻譯 詩經氓原文及翻譯
  • 氓原文及翻譯 詩經氓原文及翻譯

  • 《衛風·氓》描繪了古代女性面對負心漢的內心獨白,全詩以無比沉痛的口氣描述了女子虐待和遺棄的痛苦,想要了解《氓》這首詩寫了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!《氓》的原文氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘...
  • 22344
山行古詩原文及翻譯 山行每一句古詩翻譯
  • 山行古詩原文及翻譯 山行每一句古詩翻譯

  • 秋天的景色是美麗的,也是特別的,需要我們去發現秋天獨特的美。現在我們會用相機拍下自己見到的美景,古時候詩人則是將它寫入詩中,今天就讓我們一起來賞析一下《山行》這首詩吧,看看它描繪了一副怎樣的秋景呢?《山行》杜牧遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅...
  • 15281
鋤禾日當午全詩 鋤禾日當午全詩及翻譯
  • 鋤禾日當午全詩 鋤禾日當午全詩及翻譯

  • 原文:鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?翻譯:盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。有誰想到,我們碗中的米飯,一粒一粒都是農民辛苦勞動得來的呀?《憫農二首》唐·李紳春種一粒粟,秋收萬顆子。四海無閒田,農夫猶餓死。鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆...
  • 7764
蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯
  • 蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯

  • 《蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩,全詩給人一種撲朔迷離、情景交融的意境,使人回味無窮。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。...
  • 7299
木蘭詩的古文翻譯 木蘭詩原文及翻譯
  • 木蘭詩的古文翻譯 木蘭詩原文及翻譯

  • “唧(唧復唧唧,木蘭當戶織”這兩句詩一念出來,大家是不是都感到十分熟悉呢?其實該句出自《木蘭詩》,講的是花木蘭替父從軍的故事,下面是小編整理的這首詩的翻譯,讓我們一起來學習一下吧。《木蘭詩》譯文嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見...
  • 15299
采薇原文及翻譯 詩經采薇原文及翻譯
  • 采薇原文及翻譯 詩經采薇原文及翻譯

  • 《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。彼爾維何?維常之華。彼...
  • 27024
木蘭詩原文及翻譯 木蘭辭古詩全文
  • 木蘭詩原文及翻譯 木蘭辭古詩全文

  • 《木蘭詩》為我們展現一個特殊的女性形象,她是一個巾幗英雄、替父從軍、保家衛國,想要了解花木蘭的故事的朋友,就來看看這篇文章吧!《木蘭詩》的原文唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十...
  • 18236