當前位置:秒知幫 >

相關於易水送人一絕的原文和譯文的常識百科

於易水送人一絕的原文和譯文 於易水送人一絕古詩譯文
  • 於易水送人一絕的原文和譯文 於易水送人一絕古詩譯文

  • 《於易水送人一絕》原文:此地別燕丹,壯士發衝冠。昔時人已沒,今日水猶寒。意思是:在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒髮衝冠。那時的人已經都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。《於易水送人一絕》賞析《於易水送人》是唐代文學家駱賓王創作的一首詩。此詩描述作者在易...
  • 28295
一生一世一雙人原文及譯文 一生一世一雙人的意思
  • 一生一世一雙人原文及譯文 一生一世一雙人的意思

  • “一生一世一雙人”出自清代詞人納蘭性德的《畫堂春·一生一代一雙人》,原文:一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。相思相望不相親,天為誰春。漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對忘貧。意思是:明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。整日裡,相思相望,而又不得相...
  • 26357
登飛來峰的原文和譯文 登飛來峰古詩翻譯
  • 登飛來峰的原文和譯文 登飛來峰古詩翻譯

  • 《登飛來峰》原文:飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。《登飛來峰》譯文:聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峰》賞析《登飛來峰》是北宋文學家、政治家王安石創作的一首七...
  • 28218
傷仲永原文及翻譯 文言文傷仲永原文及翻譯
  • 傷仲永原文及翻譯 文言文傷仲永原文及翻譯

  • 《傷仲永》是宋代文學家王安石的作品,全文描述了方仲永雖為天才最終淪為普通人的經歷,告訴我們後天學習對成才的重要性。想要知道方仲永的經歷,就來看看《傷仲永》原文和翻譯吧!《傷仲永》原文金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四...
  • 32170
關雎的譯文 關雎的原文翻譯
  • 關雎的譯文 關雎的原文翻譯

  • “關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”這幾句詩相信大家一定都十分熟悉,在電視劇裡也經常聽到。那麼大家知道這句詩出自哪裡嗎?又是什麼意思呢?讓我們一起來看看吧。《關雎》關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思...
  • 31417
狼 的文言文原文和翻譯 蒲松齡寫的狼原文及翻譯
  • 狼 的文言文原文和翻譯 蒲松齡寫的狼原文及翻譯

  • 1、原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。2、翻譯:有一個屠戶在晚上歸家,擔子裡的肉都賣完了,只剩下了骨頭。屠戶半路上遇到兩隻狼,緊跟著他走了很遠。《狼》文言文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而...
  • 19763
蜀道難原文和翻譯 《蜀道難》原文及譯文
  • 蜀道難原文和翻譯 《蜀道難》原文及譯文

  • 噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參...
  • 27721
天下有道 丘不與易也原文及翻譯 《天下有道,丘不與易也》原文和譯文
  • 天下有道 丘不與易也原文及翻譯 《天下有道,丘不與易也》原文和譯文

  • 儀封人請見,曰:“君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。”從者見之。出曰:“二三子何患於喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。”《天下有道,丘不與易也》原文1、原文儀封人請見,曰:“君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。”從者見之。出曰:“二三子何患於喪乎?天下之無道也久矣,天將以...
  • 15272
離騷原文及翻譯 離騷原文及翻譯全文
  • 離騷原文及翻譯 離騷原文及翻譯全文

  • 《離騷》被譽為詞賦之祖,是一首充滿激情的抒情詩,作者是屈原。《離騷》抒發了詩人無比的憂憤和難以壓抑的激情,想要了解《離騷》講了什麼的朋友,就來看看《離騷》原文與翻譯吧!《離騷》原文帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以...
  • 23610
表水涉澭文言文翻譯 表水涉澭原文
  • 表水涉澭文言文翻譯 表水涉澭原文

  • 表水涉澭文言文翻譯:楚國人想要襲擊宋國,派人先測量澭水的深度(並做標記)。澭水突然猛漲,楚國人不知道(情況),順著標記在夜晚徒步過河,淹死的人有一千多,軍中亂得像房屋崩塌一樣。以前他們先在澭水裡樹立標記的時候,(標記)是可以引導過河的,現在水已變化漲了很多了,楚國人仍然順著標記過...
  • 7658
鐵杵成針文言文意思 鐵杵磨針的原文和譯文
  • 鐵杵成針文言文意思 鐵杵磨針的原文和譯文

  • 鐵杵成針出自宋代祝穆的《方輿勝覽·眉州》,翻譯是:磨針溪在象耳山腳下。世代相傳李太白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒(鐵杵),於是問她要磨成什麼,老婦人說:“我想把它磨成針。”李太白被她的意志感動,就回去完成...
  • 27864
寡人之於國也原文及翻譯 寡人之於國也原文
  • 寡人之於國也原文及翻譯 寡人之於國也原文

  • 《寡人之於國也》出自《孟子》,全文體現了孟子的“民本”思想與“仁政”思想,想要了解《寡人之於國也》寫了什麼的朋友,就來看看《寡人之於國也》的原文與翻譯吧!《寡人之於國也》的原文梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。察...
  • 6511
枕中記原文及翻譯 枕中記原文和翻譯
  • 枕中記原文及翻譯 枕中記原文和翻譯

  • 《枕中記》第一段的翻譯:在唐代開元七年的時候,有個道士叫做呂翁,呂翁擁有神仙的道術;呂翁行走在邯鄲的道路上時,住宿在旅店裡,他收起帽子、鬆開衣帶,憑倚著袋子坐著;不久,呂翁看見一個正在旅途中的少年;那位少年是盧生,穿著褐色的粗布短衣,騎著青色的馬,將要去田間勞作,也在旅店停...
  • 27946
寡人之於國也原文及翻譯及註釋 寡人之於國也原文及翻譯
  • 寡人之於國也原文及翻譯及註釋 寡人之於國也原文及翻譯

  • 《寡人之於國也》出自《孟子》,記述了古代哲人孟子與梁惠王的談話內容,孟子在文中提出了“行王道,施仁政”的主張,現在我們一起來欣賞一下這篇文章吧!《寡人之於國也》原文梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡...
  • 27961
濫竽充數原文和譯文 濫竽充數的課文原文
  • 濫竽充數原文和譯文 濫竽充數的課文原文

  • 齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。譯文齊宣王讓人吹竽,要求一定要三百人的合奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王感到十分高興,拿數百人的糧食供養他。齊宣王去世之後,齊湣王繼承王位,他喜歡聽一個一個的演奏,南...
  • 17575
憶江南的原文和譯文 憶江南的原文及譯文
  • 憶江南的原文和譯文 憶江南的原文及譯文

  • 《憶江南三首》原文:其一:江南好,風景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?其二:江南憶,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重遊?其三:江南憶,其次憶吳宮;吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢?《憶江南三首》譯文其一:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉...
  • 19420
狼文言文原文及翻譯 《狼》文言文原文
  • 狼文言文原文及翻譯 《狼》文言文原文

  • 其一有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裡。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細審,見狼口中含肉,鉤刺...
  • 15623
杜甫的絕句譯文 絕句杜甫翻譯
  • 杜甫的絕句譯文 絕句杜甫翻譯

  • 杜甫是唐代偉大的現代主義詩人,他的詩被稱為“詩史”,受到世人的傳誦。今天就讓我們一起來學習一下《絕句》這首詩吧,這可是杜甫的代表作之一哦!《絕句》唐·杜甫兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。譯文兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直衝...
  • 17383
生於憂患原文及翻譯 生於憂患死於安樂原文及翻譯
  • 生於憂患原文及翻譯 生於憂患死於安樂原文及翻譯

  • 《生於憂患》出自《孟子·告子下》,在這篇文章裡《生於憂患》圍繞客觀環境與個人和國家命運的關係,說明了“生於憂患,死於安樂”的深刻道理。想要了解《生於憂患》寫了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!《生於憂患》原文舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾...
  • 13093
憶秦娥的原文和譯文 《憶秦娥》原文
  • 憶秦娥的原文和譯文 《憶秦娥》原文

  • 《憶秦娥》原文西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。《憶秦娥》譯文西風猛烈,長空中一群群大雁南飛,一陣陣鳴叫,霜花滿地,殘月在天。天將破曉,馬蹄聲零碎而又紛雜,軍號聲聲沉鬱低迴。不要說婁山關堅硬如鐵難...
  • 5150
昭昭牽牛星原文和譯文 迢迢牽牛星譯文翻譯
  • 昭昭牽牛星原文和譯文 迢迢牽牛星譯文翻譯

  • 原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。翻譯:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下...
  • 22655
楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文
  • 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文

  • 《楊子之鄰人亡羊》文言文翻譯:楊子的鄰居跑掉了一隻羊。那位鄰居率領家人去追趕,又來請楊子的童僕去幫著追尋。楊子說:“嘻!丟失了一隻羊,為什麼要這麼多人去追尋?”鄰居說:“這裡岔路太多。”鄰人回來後,楊子問:“羊找到了嗎?”鄰人回答說:“找不到了。”楊子問:“怎麼跑掉的?”鄰人...
  • 28465
荊人襲宋文言文翻譯註釋 荊人襲宋原文及翻譯
  • 荊人襲宋文言文翻譯註釋 荊人襲宋原文及翻譯

  • 《荊人襲宋》文言文翻譯:楚國人想偷襲宋國,派遣人先去在澭水中測量深淺並做標記。澭水突然漲高了,楚國人不知道,在夜裡沿著原來設定的標記渡水,有一千多人淹死了,士兵驚恐的聲音如同大房子倒坍一樣。先前做標記時士兵是可以通過的,現在水位發生了變化,上漲了許多,楚國人還通過舊標...
  • 6637
浪淘沙其一的意思 浪淘沙其一原文和譯文
  • 浪淘沙其一的意思 浪淘沙其一原文和譯文

  • 意思是:萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,一起去尋訪牛郎織女的家。《浪淘沙·其一》出自唐代文學家劉禹錫的組詩作品《浪淘沙九首》。《浪淘沙九首》原文浪淘沙九首其一九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯...
  • 18318
送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩原文和翻譯
  • 送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩原文和翻譯

  • 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。翻譯:舊友告別了黃鶴樓向東而去,在煙花如織的三月漂向揚州。帆影漸消失於水天相連之處,只見滾滾長江水在天邊奔流。作品賞析《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代大詩人李白創作的一首...
  • 29149