當前位置:秒知幫 >

相關寒食古詩翻譯及賞析的常識百科

寒食古詩翻譯 寒食古詩翻譯及賞析
  • 寒食古詩翻譯 寒食古詩翻譯及賞析

  • 《寒食》古詩翻譯:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節的東風吹拂著皇家的花園裡的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,點蠟燭的輕煙散入王侯貴戚的家裡。《寒食》是唐代詩人韓翃創作的一首七絕詩。寒食是中國古代一個傳統節日,一般在冬至後一百零五天,清明前兩天。古人很...
  • 27097
絕句王庭筠古詩賞析 絕句王庭筠古詩賞析翻譯
  • 絕句王庭筠古詩賞析 絕句王庭筠古詩賞析翻譯

  • 說到《絕句》這首詩,大部分人都會想到杜甫的“兩隻黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。”但是小編今天要說的是王庭筠所作的《絕句》,讓我一起來看看這首《絕句》有何特別之處吧。《絕句》元·王庭筠竹影和詩瘦,梅花入夢香。可憐今夜月,不肯下西廂。譯文清瘦的竹影和著詩句,梅花的香氣...
  • 28137
寒食古詩意思 寒食翻譯
  • 寒食古詩意思 寒食翻譯

  • 《寒食》譯文:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇室花園的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。全文:春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。《寒食》是唐代詩人韓翃創作的一首七絕詩。鑑賞此詩前兩句寫...
  • 23523
過故人莊翻譯 過故人莊翻譯及賞析
  • 過故人莊翻譯 過故人莊翻譯及賞析

  • 《過故人莊》翻譯:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我去他鄉村田家玩。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五言律詩,寫的是詩人應邀到一位...
  • 20533
憶江南翻譯及賞析 古詩憶江南譯文
  • 憶江南翻譯及賞析 古詩憶江南譯文

  • 《憶江南》是白居易回憶江南美景的詞作,這首詞講了江南的美景,給讀者帶來無限遐想,回味無窮。今天小編就帶大家一起來了解一下這首詞的意思吧!《憶江南》唐·白居易江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?譯文江南的風景是多麼美好,像畫一樣的風景久已...
  • 22451
寒食古詩的意思 寒食全文賞析
  • 寒食古詩的意思 寒食全文賞析

  • 寒食古詩的意思《寒食》是唐代詩人孟雲卿在寒食節時候寫的一首七言絕句,全詩白話文的意思是:江南的二月,正是繁花盛開的時節,一片如煙似霧,而我獨自遠在他鄉,偏又遇上了寒食節,內心感到無限的悲悽。貧窮的生活經常三餐不濟,不見爐灶煙火,正好不必為了明天的斷炊習俗,去紀念古代的寒...
  • 9720
鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯
  • 鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯

  • 《鵲橋仙》翻譯:輕盈的彩雲在天空中幻化成各種巧妙的花樣,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。若...
  • 25669
夜雨寄北的翻譯和賞析 夜雨寄北古詩譯文
  • 夜雨寄北的翻譯和賞析 夜雨寄北古詩譯文

  • 《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱所作,是一首七言絕句詩。我們在學習這首詩的時候,只知道大概意思,但是並沒有細細賞析,或者說過了這麼久,已經大約忘得不少了,今天小編就來帶大家回憶一下吧!《夜雨寄北》唐·李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。...
  • 9433
愛蓮說原文及翻譯 愛蓮說原文及翻譯賞析
  • 愛蓮說原文及翻譯 愛蓮說原文及翻譯賞析

  • 《愛蓮說》原文:水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞,蓮之愛,同予者何人?牡丹之...
  • 27264
石灰吟古詩翻譯 石灰吟全詩賞析
  • 石灰吟古詩翻譯 石灰吟全詩賞析

  • 石灰吟古詩翻譯石灰石只有經過千萬次錘打,才能從深山裡開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。《石灰吟》是明代政治家、文學家于謙創作的一首七言絕句,此詩託物言志,採用象徵手法,字面上是詠石灰,實際借物喻人,託物...
  • 10541
寒食節的詩句賞析 有關寒食節古詩詞及其賞析
  • 寒食節的詩句賞析 有關寒食節古詩詞及其賞析

  • 導語:在我國古代,每逢節氣節日,詩人們總是感觸頗多,於是寫了了很多關於節氣節日的詩句,有些詩句簡單易懂,而有些詩句則是有較深層面的含義,需要通過了解該詩的所處背景,以及詩人有哪樣的遭遇。下面我們一起來對寒食節的詩句賞析——有關寒食節古詩詞及其賞析。寒食節的...
  • 14367
立春偶成古詩鑑賞 立春偶成翻譯及賞析
  • 立春偶成古詩鑑賞 立春偶成翻譯及賞析

  • 導語:關於立春節氣的古詩有很多,其中最具有代表性的就是《立春偶成》,該詩是由南宋詩人張栻所在,古詩中很好的描述了立春時節的美好景象。下面我們一起來欣賞立春偶成古詩鑑賞,為您準備了立春偶成翻譯及賞析。立春偶成古詩鑑賞立春偶成翻譯及賞析立春故事《立春偶成》宋代:張栻...
  • 16011
山居秋暝古詩翻譯 山居秋暝古詩翻譯及賞析
  • 山居秋暝古詩翻譯 山居秋暝古詩翻譯及賞析

  • 《山居秋暝》翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。《山居秋暝》原文空山新雨後,天氣晚來...
  • 21313
古詩寒食的意思翻譯是什麼 寒食這首古詩的翻譯是什麼
  • 古詩寒食的意思翻譯是什麼 寒食這首古詩的翻譯是什麼

  • 《寒食》是唐代詩人韓翃的詩作,他因為這首詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。《寒食》是一首諷刺詩,全詩諷刺了宦官得寵專權的腐敗現象,想要了解《寒食》這首詩講了什麼,就來看看這篇文章吧!《寒食》韓翃〔唐代〕春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入...
  • 12995
逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析
  • 逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析

  • 《逢入京使》是一首傳誦很廣的名作,詩中塑造了一個西行途中的旅人形象。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《逢入京使》唐·岑參故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。譯文向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾溼雙袖難擦乾。...
  • 15881
卜算子詠梅陸游詩賞析 陸游《卜算子·詠梅》賞析古詩詞翻譯
  • 卜算子詠梅陸游詩賞析 陸游《卜算子·詠梅》賞析古詩詞翻譯

  • 從古至今,有許多詩人都寫了與梅花有關的古詩,其中出名的更是數不勝數。陸游是我國宋代著名詩人,他的《卜算子·詠梅》至今都廣為傳誦,下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來學習一下吧。《卜算子·詠梅》宋·陸游驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無...
  • 29215
寒食韓翃賞析 寒食韓翃譯文和賞析
  • 寒食韓翃賞析 寒食韓翃譯文和賞析

  • 《寒食》韓翃賞析:這首詩善於選取典型的題材,引用貼切的典故對外戚得寵專權的腐敗現象進行諷刺。此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。...
  • 23729
畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析
  • 畫眉鳥古詩翻譯 畫眉鳥古詩賞析

  • 畫眉鳥古詩翻譯《畫眉鳥》是北宋文學家歐陽修創作的一首七言絕句。全詩的意思是:來到樹林裡,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨著自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到:如果把它們鎖起來,即使是鎖在貴重的鳥籠裡,它們也不會唱出...
  • 27615
古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯
  • 古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯

  • 古詩《蟬》翻譯:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬兒棲身高處,聲音自然會傳得很遠,這並不是藉助秋風的力量。《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓意的詩。《蟬》這首詩一、二句以蟬的棲高飲露、蟬聲遠...
  • 9161
望嶽翻譯及賞析 望嶽翻譯及賞析大全
  • 望嶽翻譯及賞析 望嶽翻譯及賞析大全

  • 《望嶽》原文翻譯:泰山啊,到底如何雄偉壯麗?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望著山中冉冉升起的雲霞,盪滌著我的心靈,極目追蹤那暮歸的鳥兒隱入了山林。我定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。《望嶽》賞析《望嶽》是唐...
  • 8901
題花山寺壁古詩翻譯 蘇舜欽《題花山寺壁》全詩翻譯賞析
  • 題花山寺壁古詩翻譯 蘇舜欽《題花山寺壁》全詩翻譯賞析

  • 蘇舜欽是我國北宋著名詩人,一生中有許多代表作,《題花山寺壁》便是其中一首。這是蘇舜欽作的一首七言絕句,主要寫的是作者遊玩花山寺的感慨,下面是小編整理的這首詩的翻譯,讓我們一起來看看吧。《題花山寺壁》宋·蘇舜欽寺裡山因花得名,繁英不見草縱橫。栽培剪伐須勤力,花易凋零...
  • 19785
靜女原文及翻譯 靜女原文及翻譯賞析
  • 靜女原文及翻譯 靜女原文及翻譯賞析

  • 《靜女》出自《詩經》,抒寫了男女青年的幽期密約的場景。想要知道古代戀人們都是如何戀愛幽會的嗎?不如來看看《靜女》的原文以及翻譯吧!《靜女》原文佚名〔先秦〕靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為...
  • 18644
從軍行翻譯及賞析 從軍行的翻譯及賞析
  • 從軍行翻譯及賞析 從軍行的翻譯及賞析

  • 《從軍行》寫出了書生投筆從戎,出塞參戰的全過程,給人一種一氣直下、一往無前的氣勢,想要欣賞一下《從軍行》寫了什麼,就來看看這篇文章吧!邊塞的烽火已經傳到了長安,壯士的心懷自然無法平靜。將軍手執兵符,辭別了皇宮。精銳的騎兵包圍著敵方的城牆。大雪紛飛,軍旗黯然失色。狂...
  • 31670
寫情李益古詩翻譯 李益《寫情》原文翻譯賞析
  • 寫情李益古詩翻譯 李益《寫情》原文翻譯賞析

  • 《寫情》是唐詩詩人李益創作的一首詩,詩中描寫的是男女情事,全詩雖然只有短短二十八字,卻將作者失戀的痛楚表達得淋漓盡致。下面是小編整理的關於這首詩的翻譯,讓我們一起來看看吧。《寫情》唐·李益水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。從此無心愛良夜,任他明月下西樓。譯文獨自躺...
  • 7126
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯 蝶戀花晏殊全詩賞析
  • 蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯 蝶戀花晏殊全詩賞析

  • 《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文:檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。《蝶戀花》翻譯清晨欄杆外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷...
  • 27976