當前位置:秒知幫 >

生活圈 >教育 >

逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析

逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析

《逢入京使》是一首傳誦很廣的名作,詩中塑造了一個西行途中的旅人形象。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。

逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析

《逢入京使》

唐·岑參

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

 譯文

向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾溼雙袖難擦乾。

在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只有託你捎個口信,給家人報平安。

逢入京使的古詩賞析 逢入京使原文翻譯及賞析 第2張

賞析

詩的首句塑造了西行途中的旅人形象,點明主題。次句運用了誇張的手法,極其樸素、真切地再現了一個普通人想家想到極點的情態。

詩的後兩句寫得十分傳神,“逢”字點出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,但是二人的方向卻是相反,只能託故人帶個口信。詩的最後一句收束得很乾淨利落,但簡淨之中寄寓著詩人的一片深情,寄至味於淡薄,頗有韻味

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/jiaoyu/9pkxw.html