當前位置:秒知幫 >

相關應憐屐齒印蒼苔小扣柴扉久不開翻譯的常識百科

應憐屐齒印蒼苔小扣柴扉久不開翻譯 應憐屐齒印蒼苔小扣柴扉久不開的意思
  • 應憐屐齒印蒼苔小扣柴扉久不開翻譯 應憐屐齒印蒼苔小扣柴扉久不開的意思

  • “應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”的翻譯為:也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”出自葉紹翁的《遊園不值》,原文為:“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。”《遊園不值》譯文...
  • 25063
苔這首詩的翻譯 苔這首古詩的意思
  • 苔這首詩的翻譯 苔這首古詩的意思

  • 說到青苔,大家應該都見過,並且很熟悉,但是卻很少有人關注它。青苔總是在潮溼的地方默默生長,生命力頑強,令人敬佩。詩人袁枚便作了一首詩名為《苔》,讓我們一起來看看吧。《苔》清·袁枚白日不到處,青春恰自來。苔花如米小,也學牡丹開。譯文春天和煦的陽光照不到的背陰處,生命照常...
  • 20518
短歌行翻譯 短歌行翻譯全文
  • 短歌行翻譯 短歌行翻譯全文

  • 《短歌行》其一翻譯:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自...
  • 20282
唐雎不辱使命原文及翻譯 唐雎不辱使命原文及翻譯註釋
  • 唐雎不辱使命原文及翻譯 唐雎不辱使命原文及翻譯註釋

  • 《唐雎不辱使命》出自《戰國策·魏策四》,講述了唐雎奉安陵君之命出使秦國,終於折服秦王,儲存國家的故事。想要知道《唐雎不辱使命》講了什麼,就來看看《唐雎不辱使命》的原文及翻譯吧!《唐雎不辱使命》秦王使人謂安陵君曰:“寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君...
  • 17589
蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯
  • 蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯

  • 《蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩,全詩給人一種撲朔迷離、情景交融的意境,使人回味無窮。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。...
  • 7299
晚春翻譯 《晚春》的翻譯
  • 晚春翻譯 《晚春》的翻譯

  • 花草樹木得知春天不久就要離去,都想方設法留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。《晚春》唐·韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。《晚春》寫作背景《晚春》創...
  • 21395
富貴不能淫 翻譯 富貴不能淫的翻譯
  • 富貴不能淫 翻譯 富貴不能淫的翻譯

  • “富貴不能淫”出自《孟子》,原句是“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,流傳千古,現在我們一起來欣賞一下孟子的原文吧!“富貴不能淫”的意思是:富貴不能迷惑他的思想。這句話出自文言文《富貴不能淫》,全文譯文為:景春說:“公孫衍、張儀難道不算是真正的大丈夫嗎?他們一發怒,連...
  • 11794
小石潭記翻譯 小石潭記翻譯全文
  • 小石潭記翻譯 小石潭記翻譯全文

  • 從小土丘往西大約走一百二十步,隔著竹林,就可以聽到流水的聲音,水聲就像掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音一樣,心裡十分高興。砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹...
  • 11415
顧榮居洛陽嘗應人請文言文翻譯 顧榮施炙原文及翻譯
  • 顧榮居洛陽嘗應人請文言文翻譯 顧榮施炙原文及翻譯

  • 顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,發現端烤肉的僕人顯露出想吃烤肉的神情,於是就停下吃肉,把自己那一份給了他。同座的人都譏笑顧榮,顧榮說:“哪有成天端著烤肉而不知肉味這種道理呢!”後來遇上戰亂過江避難,每逢遇到危急,常常有一個人在身邊護衛自己。顧榮覺得很奇怪,便問他原因...
  • 11351
古文小石潭記的翻譯 小石潭記柳宗元全文翻譯
  • 古文小石潭記的翻譯 小石潭記柳宗元全文翻譯

  • 從小土丘往西大約走一百二十步,隔著竹林,就可以聽到流水的聲音,水聲就像掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音一樣,心裡十分高興。砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹...
  • 32061
過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇
  • 過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇

  • 譯文:秦孝公佔據著崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛著,藉以窺視周王室(的權力)(秦孝公)有席捲天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,並統天下的雄心。正當這時,商鞅輔佐他,對內建立法規制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使諸侯自相爭鬥。因此,秦...
  • 13576
以其境過清不可久居翻譯 以其境過清的以翻譯成什麼
  • 以其境過清不可久居翻譯 以其境過清的以翻譯成什麼

  • “以”是因為、由於的意思,“以其境過清,不可久居”的意思是因為這裡的環境太悽清,不可長久停留。這句話出自柳宗元的《小石潭記》,是一篇文質精美、情景交融的山水遊記。《小石潭記》唐·柳宗元從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全...
  • 26135
死灰復燃文言文翻譯註釋 死灰獨不復燃乎的翻譯
  • 死灰復燃文言文翻譯註釋 死灰獨不復燃乎的翻譯

  • 御史大夫韓安國,是樑國成安縣(今河南省商丘市民權縣)人,……侍奉樑孝王,擔任中大夫。吳楚七國叛亂時,樑孝王派韓安國和張羽擔任將軍,……韓安國穩固防守,因此吳軍不能越過樑國的防線。吳楚被打敗後,韓安國和張羽的名聲從此顯揚。……後來韓安國因犯法被判罪,蒙縣的獄吏田甲侮辱韓...
  • 27136
小石潭記原文及翻譯 小石潭記原文及翻譯全解
  • 小石潭記原文及翻譯 小石潭記原文及翻譯全解

  • 《小石潭記》是我們中學時就學過的語文課文,記敘了作者柳宗元一次遊玩的經歷。想要了解《小石潭記》的原文和譯文的朋友,就來看看下面這篇文章吧!《小石潭記》的原文《小石潭記》從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,...
  • 7277
兩小兒辯日文言文及翻譯 《兩小兒辯日》譯文
  • 兩小兒辯日文言文及翻譯 《兩小兒辯日》譯文

  • 《兩小兒辯日》譯文孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”另一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起的時候,距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。”一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車...
  • 23590
北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短
  • 北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短

  • 北方的大海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤的體積,不知道大到有幾千裡。它變化成為鳥之後,名字就叫做鵬。鵬的脊背,真不知道長到有幾千裡;當它奮起而飛的時候,展開的翅膀就像天邊的雲一樣。這隻鵬鳥,大風吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個天然的大池子。...
  • 8794
勸學翻譯及原文 勸學翻譯
  • 勸學翻譯及原文 勸學翻譯

  • 《勸學》是戰國時期儒家代表人荀子的作品,全文論述了“學不可以已”這個中心論點,強調堅持學習終究導致質變的道理。想要知道《荀子》講述了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴...
  • 8248
餘兩人上岸先至中峰寺文言文翻譯 見餘兩人不衫不履翻譯
  • 餘兩人上岸先至中峰寺文言文翻譯 見餘兩人不衫不履翻譯

  • “餘兩人上岸,先至中峰寺”意思是我們兩人上岸,先到了中峰寺,“見餘兩人不衫不履”意思是見我們衣衫穿戴很隨意。“餘兩人上岸,先至中峰寺”出處“餘兩人上岸,先至中峰寺”出自沈復的《浮生六記》,是一本自傳體散文。描述了作者和妻子陳芸情投意合,想要過一種布衣蔬食而從事藝術...
  • 9307
遊園不值古詩原文以及翻譯 遊園不值古詩原文和翻譯
  • 遊園不值古詩原文以及翻譯 遊園不值古詩原文和翻譯

  • 《遊園不值》古詩原文:應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。翻譯:也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。作品賞析《遊園不值》是宋代詩人...
  • 27377
隋文帝不赦子文言文翻譯 惰文帝不赦子翻譯
  • 隋文帝不赦子文言文翻譯 惰文帝不赦子翻譯

  • 《隋文帝不赦子》全文翻譯:隋文帝的兒子秦王楊俊是幷州總管,因為奢侈放縱而觸犯刑律被免去官職。楊素向隋文帝進言道:“對於秦王,陛下十分疼愛他,臣請求陛下寬恕他的罪過。”隋文帝說:“法律誰也不可以違反。如果按照你的意思來處理,我就僅僅成了秦王俊的父親,而不是天下人的父親...
  • 26104
關雎翻譯 關雎原文翻譯
  • 關雎翻譯 關雎原文翻譯

  • 關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,彈琴鼓...
  • 31335
遊園不值中柴扉的意思是什麼 遊園不值中柴扉的意思是什麼啊
  • 遊園不值中柴扉的意思是什麼 遊園不值中柴扉的意思是什麼啊

  • 柴扉:用木柴、樹枝編成的門。《遊園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作。此詩寫詩人春日遊園的所見所感:先是詩人遊園看花而進不了園門,感情上從有所期待到失望遺憾;後看到一枝紅杏伸出牆外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜。原文:應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。...
  • 4750
爰蓮說翻譯 愛蓮說翻譯全文
  • 爰蓮說翻譯 愛蓮說翻譯全文

  • 《愛蓮說》是周敦頤的代表作,作者文中讚美了蓮花出淤泥而不染的特性,表達了自己不與世俗同流合汙的高尚品格。下面是小編整理的《愛蓮說》的原文和翻譯,讓我們一起來看看吧。《愛蓮說》宋·周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之...
  • 12981
微信迴應引擎誤翻 當紅流量小生被翻譯成“傻蛋”
  • 微信迴應引擎誤翻 當紅流量小生被翻譯成“傻蛋”

  • 微信迴應引擎誤翻當紅流量小生被翻譯成“傻蛋” 我們知道,像微信這種聊天軟體,翻譯功能基本上是必備的了,不過,軟體翻譯不比人工翻譯,自然就有錯誤的時候,日前,微信正式迴應引擎誤翻。早前,微信方面的引擎翻譯中,一位當紅流量小生的名字,被翻譯成了“傻蛋”。網友反映軟體翻譯不靠...
  • 8246
推敲翻譯 推敲翻譯及原文
  • 推敲翻譯 推敲翻譯及原文

  • 翻譯是賈島初次在京城裡參加科舉考試。一天他在驢背上想到了兩句詩說:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”開始想用“推”字,又想用“敲”字,決定不下來,便在驢背上吟誦,伸出手做出推和敲的姿勢來,看到的人都很驚訝。韓愈停下馬車思考了很久,對賈島說:“用‘敲’字好。”於是兩人並排騎著...
  • 25511