當前位置:秒知幫 >

生活圈 >教育 >

關雎翻譯 關雎原文翻譯

關雎翻譯 關雎原文翻譯

關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,彈琴鼓瑟來親近她。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊去拔它。賢良美好的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

關雎翻譯 關雎原文翻譯

《關雎》

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

關雎翻譯 關雎原文翻譯 第2張

《關雎》主要思想

《關雎》的主題思想《關雎》是《詩經》中的第一首詩,寫了一個男子對一個女子的思念、追求過程,表達了主人公求之不得的痛苦和求而得之的喜悅之情,是一首積極向上的情歌。它表現了古代人民對美好幸福生活的一種追求和嚮往。

這首詩主要運用了“興”的藝術手法,從一個看似與主題無關的事物入手,引出心聲,抒洩胸臆。如使用“流”、“求”、“採”、“友”等動詞,“窈窕”、“參差”等形容詞,表明了詩人的文學技巧。全詩韻律和諧悅耳,有雙聲,有疊韻,有“之”字腳的富韻,加上對後世七律、七絕影響最大的首句韻式,使得本篇堪稱中國古代韻律詩的開山之作。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/jiaoyu/4k3dp.html