當前位置:秒知幫 >

相關元曰譯文的常識百科

元曰的古詩是什麼意思 元日古詩的每一句意思是什麼
  • 元曰的古詩是什麼意思 元日古詩的每一句意思是什麼

  • 說起元日,可能很多人都不知道是什麼日子,其實古時候的元日指的就是元旦。元旦是一年中的第一天,代表著新希望,有一首詩名為《元日》,大家知道這首詩的意思是什麼嗎?讓我們一起來看看吧。《元日》宋·王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。譯文爆...
  • 11863
三峽原文及翻譯 三峽酈道元翻譯
  • 三峽原文及翻譯 三峽酈道元翻譯

  • 《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦...
  • 26372
推敲文言文翻譯 推敲文言文翻譯和註釋
  • 推敲文言文翻譯 推敲文言文翻譯和註釋

  • 《推敲》文言文翻譯:《劉公嘉話》一書記載著賈島初次到京城長安參加科舉考試,一天騎在驢背上吟得詩句道:“深夜萬簌寂靜,鳥兒棲息在池塘邊的樹枝上,僧人晚歸在月光下敲響寺院的門。”開始想要用“推”字,後來又想要用“敲”字,用心琢磨詞句,一直未能確定用哪個字更精美傳神,於是在...
  • 15059
贈劉景文翻譯 贈劉景文詩譯文
  • 贈劉景文翻譯 贈劉景文詩譯文

  • 蘇軾是我國北宋著名的詩人和文學家,他寫了許多有名的詩句,傳誦至今。《贈劉景文》就是其中一首非常有名的古詩,今天就讓我們一起來賞析一下吧!《贈劉景文》北宋·蘇軾荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。譯文荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的,葉子和根...
  • 27078
關雎的譯文 關雎的原文翻譯
  • 關雎的譯文 關雎的原文翻譯

  • “關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”這幾句詩相信大家一定都十分熟悉,在電視劇裡也經常聽到。那麼大家知道這句詩出自哪裡嗎?又是什麼意思呢?讓我們一起來看看吧。《關雎》關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思...
  • 31417
狼全文翻譯及原文 《狼》全文翻譯
  • 狼全文翻譯及原文 《狼》全文翻譯

  • 《狼》譯文:其一一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。(在這時,)突然出現了一匹狼。狼窺視著屠夫擔子上的肉,嘴裡的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,於是就拿著屠刀來(比劃著)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續朝前走的時候,狼又跟了上來...
  • 4989
豈曰無衣與子同袍的意思 豈曰無衣與子同袍譯文
  • 豈曰無衣與子同袍的意思 豈曰無衣與子同袍譯文

  • 豈曰無衣與子同袍的意思是:誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。“豈曰無衣?與子同袍”出自先秦佚名的《無衣》,原文:豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!豈曰無衣與子同袍譯...
  • 29943
上元夜的詩意 上元夜譯文
  • 上元夜的詩意 上元夜譯文

  • 玉漏和銀壺,你們都先停下,不要再催了,宮禁的城門和上面的金鎖會一直開到天亮。誰家看到明月還能坐著什麼都不做呢?哪裡的人聽說有花燈會不過來看呢?《上元夜》唐·崔液玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?賞析詩的首句寫出了人們“歡娛苦日短”的...
  • 11379
華佗治病文言文翻譯 《華佗治病》全文譯文
  • 華佗治病文言文翻譯 《華佗治病》全文譯文

  • 《華佗治病》譯文(一天),華佗走在路上,看見有一個人患咽喉堵塞的病,想要吃東西卻不能下嚥,家裡人用車正載著他想要去求醫。華佗聽到病人的呻吟聲,就停車去診視,告訴他們說:“剛才我來的路上有家賣餅的,有蒜泥和醋,你向店主買三升來喝,病痛自然會好。”他們馬上照華佗所說的去做,(病人吃...
  • 32047
元曰詩的意思 元日古詩解釋意思
  • 元曰詩的意思 元日古詩解釋意思

  • 說起元日,可能很多人都不知道這是什麼節日。其實元日指的就是我們每年都會過的春節,春節這一天是十分熱鬧的,所以很多詩人受到氣氛的感染,也會作詩一首,《元日》便是其中一首。那麼這首詩的詩意是什麼呢?讓我們一起來看看吧。《元日》宋·王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。...
  • 13145
田父遺產文言文翻譯 田父遺產文言文翻譯
  • 田父遺產文言文翻譯 田父遺產文言文翻譯

  • 從前有一個農夫,幼時喪父,生活一直很窮困,直到三十歲才娶了老婆。他每天日出的時候就去耕作,天黑的時候才回來休息,親自教養子女,並且拿出錢財救濟那些生活貧窮潦倒的人。農夫八十歲時(得病)躺在床上起不來了。在快要死的時候,叫兒子及孫子來到床前,說:“我快要死了,沒有金銀財寶遺留...
  • 5846
屠蘇是什麼意思 《元日》的原文及翻譯
  • 屠蘇是什麼意思 《元日》的原文及翻譯

  • “屠蘇”是指一種酒的名字,相傳農曆正月七年級飲屠蘇酒,可以避邪,不染瘟疫。在不同時期的文獻中,它還有草名、房屋、草菴的意思。王安石的《元日》有一句詩是這樣寫的:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。這裡的“屠蘇”也是指的屠蘇酒。《元日》的原文及翻譯原文:爆竹聲中一歲除,春風...
  • 9297
昭昭牽牛星原文和譯文 迢迢牽牛星譯文翻譯
  • 昭昭牽牛星原文和譯文 迢迢牽牛星譯文翻譯

  • 原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。翻譯:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下...
  • 22655
古詩《元曰》的全首意思 古詩《元曰》譯文
  • 古詩《元曰》的全首意思 古詩《元曰》譯文

  • 古詩《元曰》的譯文:爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。《元曰》是宋代詩人王安石所寫,全詩共4句,爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。創作背景此詩作於王安石初拜...
  • 15192
王安石的元日譯文 元日古詩譯文
  • 王安石的元日譯文 元日古詩譯文

  • 新年馬上就要到來了,大家都在期盼著放假過年,可以回家和家人團聚。古人也寫了許多關於新年的古詩,《元日》就是其中一首,讓我們一同來賞析一下吧!《元日》宋·王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。譯文爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春...
  • 32700
周自強文言文翻譯 周自強文言文翻譯是
  • 周自強文言文翻譯 周自強文言文翻譯是

  • 這件事情上報朝廷,特旨破格授予周自強為廣西兩江道宣慰司都事。改任饒州路的經歷,為姿州路義烏縣長。周自強了解當地民情,而性度寬厚,不算苛刻。百姓有糾紛來院子找他,周自強知道事情經過後就能夠知道其中的是非曲直,但沒有立即施以刑責,一定要把經典著作中的話,反覆開導他,讓他們...
  • 11071
元日古詩譯文和作者 元日古詩翻譯和作者
  • 元日古詩譯文和作者 元日古詩翻譯和作者

  • 《元日》是宋代詩人王安石所寫。原文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。翻譯:爆竹聲聲中,一年就要過完了,春風帶來暖意,飲起了屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,都忙著把舊的桃符取下換上新的。作品賞析此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送...
  • 10251
趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯
  • 趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯

  • 《趙隱傳》的翻譯:趙隱,字大隱,是京兆奉天人。趙隱的祖父叫趙植。在唐朝建中末年,朱泚之亂爆發。唐德宗逃到奉天,因為動亂來得突然,軍隊毫無準備,因此羽林軍不能及時調集。數日之內,叛軍就來攻打奉天城了,趙植率領家人、奴僕以及門客,一起奮力抵禦叛軍,同時捐獻出家中財物來資助軍賞...
  • 26861
與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書翻譯
  • 與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書翻譯

  • 《與朱元思書》是吳均寫給朱元思的一封書信,信中描繪了作者乘船桐廬自至富陽途所見之景,表現出了他沉湎於山水之中的生活情趣。下面是小編整理的這篇文章的翻譯,讓我們一起來學習一下吧。《與朱元思書》南北朝·吳均風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許...
  • 14762
魯相嗜魚文言文翻譯 《魯相嗜魚》譯文
  • 魯相嗜魚文言文翻譯 《魯相嗜魚》譯文

  • 《魯相嗜魚》譯文:公孫儀在魯國做宰相,並且特別喜歡吃魚,國人獻給他魚,他卻不肯接受。他的弟子勸他說:“您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是為什麼?”他回答說:“我正因為愛吃魚,所以我才不接受。如果我接受了他們獻給我的魚,我就必定要遷就於他們;遷就於他們,就必定會歪曲法律,就會被免...
  • 4704
與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書原文及翻譯註釋
  • 與朱元思書原文及翻譯 與朱元思書原文及翻譯註釋

  • 《與朱元思書》是南北朝文學家吳均的作品,全文描述了作者乘船桐廬自至富陽途所見,描繪了一路上的山光水色,想要領略詩人所見的美景,就來看看《與朱元思書》原文與翻譯吧!《與朱元思書》原文風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裡,奇山異水,天下獨絕。水皆...
  • 12125
古文小石潭記的翻譯 小石潭記柳宗元全文翻譯
  • 古文小石潭記的翻譯 小石潭記柳宗元全文翻譯

  • 從小土丘往西大約走一百二十步,隔著竹林,就可以聽到流水的聲音,水聲就像掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音一樣,心裡十分高興。砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹...
  • 32061
鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文
  • 鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文

  • 《鄭人學蓋》的文言文翻譯:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年了但碰上大旱,就沒有用處了,就放棄改學做井邊助人提水的工具。學做了三年卻大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,軍裝能擋雨,很少有使用雨具的人。他想學制作兵器,可他老了,不行了。越國...
  • 8396
活見鬼文言文翻譯 活見鬼文言文翻譯註音
  • 活見鬼文言文翻譯 活見鬼文言文翻譯註音

  • 有個人赴宴後深夜回家,正趕上天下大雨,於是撐起傘來遮雨。看見一個人在在路傍的滴水簷下,那人跑過來一下子鑽到自己的傘下,和自己一塊走起來。走了好一陣,那人不說話。他懷疑是鬼,就用腳撩試,正巧沒碰著,更加害怕,於是用力把那個人擠下橋去,撒腿就跑。那時正是做糕人清早起來的時候...
  • 12683