當前位置:秒知幫 >

生活圈 >生活 >

陸游訴衷情名句賞析 陸游訴衷情原文及譯文

陸游訴衷情名句賞析 陸游訴衷情原文及譯文

陸游《訴衷情》的名句為“心在天山,身老滄州”。翻譯:誰會料到,象我這樣一生志在恢復中原,時刻準備奔赴疆場,為國獻身的人,卻落得如此下場。如今被罷官回鄉,只得披上漁蓑,去作江邊的無名隱士,終老於鏡湖之濱。賞析:這一句運用間接抒情的描寫手法,通過自身的遭遇反映現實和理想的矛盾,抒發對南宋統治集團誤國誤民政策的無比憤慨以及對現實深深地無奈之情,表達了其烈士暮年不忘國憂,雄心不已卻壯志未酬的深沉壓抑之情與百折千回的悲劇情調。

陸游訴衷情名句賞析 陸游訴衷情原文及譯文

《訴衷情·當年萬里覓封侯》原文

當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

《訴衷情·當年萬里覓封侯》翻譯

回憶當年鵬程萬里為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢一醒不知身在何處,灰塵已經沾滿了舊時出征的貂裘。

如今,來自西北的入侵者胡人尚未消滅,而我漸漸變老,鬢髮已白猶如秋霜,只能任由感傷的眼淚枉然淌流。這一生誰能預料,心始終在西北前線抗敵,但人卻一輩子老死在滄洲!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/shenghuo/nqrvk.html