當前位置:秒知幫 >

生活圈 >教育 >

滿井遊記的翻譯 課文《滿井遊記》翻譯

滿井遊記的翻譯 課文《滿井遊記》翻譯

《滿井遊記》是一篇文字清新的記遊小品,作者是袁巨集道,文中描寫了早春時的美麗景色,抒發了作者對春回大地的喜悅和對早春的欣賞和讚美。下面是小編整理的這篇文章的翻譯,讓我們一起來看看吧。

滿井遊記的翻譯 課文《滿井遊記》翻譯

《滿井遊記》翻譯

燕地一帶的天氣比較寒冷,花朝節過後,餘寒仍然很厲害。經常刮冷風,一刮就沙礫飛揚。只能拘束在室內,想出去是不可能的事。每次冒風疾行,還沒走到一百步就被迫返回。

二十二日的時候,天氣略微暖和,跟幾個朋友一起出東直門,到滿井。高大的柳樹夾立堤旁,肥沃的土地有些溼潤,一望空曠開闊,自己就好像是逃脫籠子的天鵝。這時河的冰面已經開始融化,波光才剛剛開始明亮,像魚鱗似的浪紋一層一層,清澈得可以看到河底,光亮的樣子,好像新開啟的明鏡,清冷的光輝突然從鏡匣中射出來一樣。

滿井遊記的翻譯 課文《滿井遊記》翻譯 第2張

山巒被晴天融化的積雪洗過,美好的樣子,好像剛擦過一樣;嬌豔光亮,又像美麗的少女洗了臉剛梳好的髻寰一樣。柳條將要舒展卻還沒有舒展,柔軟的梢頭在風中散開,麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。遊人雖然還不是很多,但是汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著豔裝騎驢的,也時時能看到。雖然風依舊吹的猛烈,然而走路就汗流浹背。舉凡那些在沙灘上晒太陽的鳥,浮到水面上戲水的魚,都悠然自得,動物都透出喜悅的氣息。我這才知道郊外未嘗沒有春天,然而住在城裡的人卻不知道。

不會因為遊玩而耽誤公事,能無拘無束瀟灑在山石草木之間遊玩的,恐怕只有我這個身居閒職的人了吧。而此地正好離我近,我的郊遊打算從這裡開始,怎能沒有記述?這是明萬曆二十七年二月啊。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/jiaoyu/6p63k.html