當前位置:秒知幫 >

相關魯人好釣文言文意思的常識百科

魯人有好釣者文言文翻譯 魯人好釣文言文意思
  • 魯人有好釣者文言文翻譯 魯人好釣文言文意思

  • 譯文:魯國有個人喜歡釣魚。他把桂皮當做誘餌,他用黃金做成魚鉤,上面還鑲嵌著雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥的羽毛捻成細線。他釣魚時選擇的位置和擺出的姿勢都很正確,但是釣到的魚卻寥寥無幾。因此說:“釣魚重要的不是漂亮的裝飾;處理事情的方法不在於善辯。”原文...
  • 5391
關於文學的名人名言 有關於文學的名言
  • 關於文學的名人名言 有關於文學的名言

  • 關於文學的名人名言:1、弄文學的人,只要一堅韌,二認真,三韌長,就可以了。2、文學使思想充滿血和肉,它比科學和哲學更能給予思想以巨大的明確性和說明性。3、當文學變成半是商品半是藝術的時候,就會繁榮鼎盛。4、世事洞明皆學問,人情練達即文章。5、文學就像爐中的火一樣,我們從人...
  • 7394
田父遺產文言文翻譯 田父遺產文言文翻譯
  • 田父遺產文言文翻譯 田父遺產文言文翻譯

  • 從前有一個農夫,幼時喪父,生活一直很窮困,直到三十歲才娶了老婆。他每天日出的時候就去耕作,天黑的時候才回來休息,親自教養子女,並且拿出錢財救濟那些生活貧窮潦倒的人。農夫八十歲時(得病)躺在床上起不來了。在快要死的時候,叫兒子及孫子來到床前,說:“我快要死了,沒有金銀財寶遺留...
  • 5846
《孫權勸學》的意思 《孫權勸學》這篇文言文是什麼意思
  • 《孫權勸學》的意思 《孫權勸學》這篇文言文是什麼意思

  • 《孫權勸學》這篇文言文講述了呂蒙在孫權勸說下開始學習的故事,不久之後,呂蒙的學問大有長進,讓魯肅刮目相看。全文說明了學習的重要性,告訴我們只要學習就會有進步的道理。《孫權勸學》的原文初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博...
  • 29905
建議中國小大幅增加文言文教育 學文言文的作用和意義
  • 建議中國小大幅增加文言文教育 學文言文的作用和意義

  • 雖然我們上學的時候都學過一些文言文,實際上,多數學生學文言文是為了應付考試,而非真正的去了解文言文,以及探究文言文的真正寓意。對此,近日,有代表建議中國小大幅增加文言文教育。那麼,到底學文言文的作用和意義是什麼呢?一起來了解。建議中國小大幅增加文言文教育文言文教育3...
  • 32246
鸚鵡滅火文言文翻譯 《鸚鵡滅火》文言文原文
  • 鸚鵡滅火文言文翻譯 《鸚鵡滅火》文言文原文

  • 一隻鸚鵡從別處來到這座山,山上的飛禽走獸都對它很友善,鸚鵡想:此處雖好,卻不是自己久留之地,便離開了。不久,山上發生火災。遠處的鸚鵡看見後,將身子鑽進水裡,用羽毛上的水珠澆滅火山。天神說:“你雖有志氣,但力量微不足道。”鸚鵡回答說:“我知道這點力量救不了火,但我曾經在這山上...
  • 30429
昔人有睹雁翔者文言文翻譯 昔人有睹雁翔者文言文翻譯簡單
  • 昔人有睹雁翔者文言文翻譯 昔人有睹雁翔者文言文翻譯簡單

  • 從前有一對兄弟看到天上的飛雁,準備拉長弓射擊大雁,一邊說:“射下來就煮著吃。”他旁邊的弟弟卻說:“行動舒緩的雁應該煮著吃,善於飛翔的雁應該烤著吃。”兄弟倆爭吵不休,就一同到社伯那裡去分辨是非曲直。社伯建議把雁剖成兩半,用一半煮一半烤的吃法解決了他們的爭吵。但等到...
  • 29205
俱在文言文中的意思 文言文中俱是什麼意思
  • 俱在文言文中的意思 文言文中俱是什麼意思

  • 俱在文言文中主要是用作動詞、副詞和形容詞。一、動詞:一起,等同。例:1、俱,偕也——《說文》的的解釋,俱,就是一起的意思。2、(周)處與之俱——《世說新語》周處和蛟一起沉浮。3、廣即請霸陵尉與俱——《史記李將軍列傳》李廣邀請霸陵尉與自己一起。4、伊尹、箕子才俱也,伊尹為相...
  • 13655
狼文言文原文及翻譯 《狼》文言文原文
  • 狼文言文原文及翻譯 《狼》文言文原文

  • 其一有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裡。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細審,見狼口中含肉,鉤刺...
  • 15623
《孫權勸學》文言文翻譯 孫權勸學的意思翻譯
  • 《孫權勸學》文言文翻譯 孫權勸學的意思翻譯

  • 《孫權勸學》的故事大家應該都有所耳聞,許多人聽了這個故事之後都有所啟發,開始奮發向上。今天小編整理了這篇文章的譯文,讓我們一起來學習一下吧。《孫權勸學》原文初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿...
  • 24357
人有賣駿馬者文言文翻譯 人有賣駿馬者文言文翻譯啟示
  • 人有賣駿馬者文言文翻譯 人有賣駿馬者文言文翻譯啟示

  • 譯文:有個賣駿馬的人,在集市上待了三天,卻沒有人知道他賣的馬是好馬。他拜見相馬的專家伯樂說:“我有匹好馬想要賣掉它,連著三天站在市上,沒有人來問過。希望您能圍著我的馬檢視它,離開的時候再回頭來看它一眼,請讓我奉送給您一天做買賣所得的錢。“伯樂就走過去圍著那匹馬檢視它...
  • 27623
趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯
  • 趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯

  • 《趙隱傳》的翻譯:趙隱,字大隱,是京兆奉天人。趙隱的祖父叫趙植。在唐朝建中末年,朱泚之亂爆發。唐德宗逃到奉天,因為動亂來得突然,軍隊毫無準備,因此羽林軍不能及時調集。數日之內,叛軍就來攻打奉天城了,趙植率領家人、奴僕以及門客,一起奮力抵禦叛軍,同時捐獻出家中財物來資助軍賞...
  • 26861
掩耳盜鈴文言文 掩耳盜鈴文言文原文
  • 掩耳盜鈴文言文 掩耳盜鈴文言文原文

  • 《掩耳盜鈴》的故事我們都聽過,這個故事講的是有個小偷偷鍾將自己耳朵捂住,最後被捉住的故事,今天就讓我們一起來賞析一下吧!《掩耳盜鈴》文言文範氏之亡也,百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負;以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣!譯文範...
  • 18578
鐵桿成針的文言文的意思 鐵桿成針文言文翻譯
  • 鐵桿成針的文言文的意思 鐵桿成針文言文翻譯

  • 《鐵桿成針》譯文磨針溪,在眉州的象耳山下。世人說唐朝大詩人李白,少年求學的時候,長期讀書沒有成果,打算放棄。渡過了小溪,看見河邊有一位老婆婆,在石頭上磨一根很粗的鐵棍。李白好奇的問:“老婆婆,您磨鐵棍做什麼呀?”老婆婆說:“我要把它磨成繡花的針。”李白吃驚的說:“哎呀!即便...
  • 14023
魯相嗜魚文言文翻譯 《魯相嗜魚》譯文
  • 魯相嗜魚文言文翻譯 《魯相嗜魚》譯文

  • 《魯相嗜魚》譯文:公孫儀在魯國做宰相,並且特別喜歡吃魚,國人獻給他魚,他卻不肯接受。他的弟子勸他說:“您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是為什麼?”他回答說:“我正因為愛吃魚,所以我才不接受。如果我接受了他們獻給我的魚,我就必定要遷就於他們;遷就於他們,就必定會歪曲法律,就會被免...
  • 4704
活見鬼文言文翻譯 活見鬼文言文翻譯註音
  • 活見鬼文言文翻譯 活見鬼文言文翻譯註音

  • 有個人赴宴後深夜回家,正趕上天下大雨,於是撐起傘來遮雨。看見一個人在在路傍的滴水簷下,那人跑過來一下子鑽到自己的傘下,和自己一塊走起來。走了好一陣,那人不說話。他懷疑是鬼,就用腳撩試,正巧沒碰著,更加害怕,於是用力把那個人擠下橋去,撒腿就跑。那時正是做糕人清早起來的時候...
  • 12683
鄭人買履文言文翻譯 《鄭人買履》文言文全篇意思
  • 鄭人買履文言文翻譯 《鄭人買履》文言文全篇意思

  • 《鄭人買履》譯文從前有一個鄭國人,想去買一雙新鞋子,於是事先量了自己的腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在自己的座位上。(鄭國人)到了集市,卻忘了帶上尺碼。(鄭國人)挑好了鞋子,才發現:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最終沒有買到鞋子。有人...
  • 24179
推敲文言文翻譯 推敲文言文翻譯和註釋
  • 推敲文言文翻譯 推敲文言文翻譯和註釋

  • 《推敲》文言文翻譯:《劉公嘉話》一書記載著賈島初次到京城長安參加科舉考試,一天騎在驢背上吟得詩句道:“深夜萬簌寂靜,鳥兒棲息在池塘邊的樹枝上,僧人晚歸在月光下敲響寺院的門。”開始想要用“推”字,後來又想要用“敲”字,用心琢磨詞句,一直未能確定用哪個字更精美傳神,於是在...
  • 15059
學弈文言文翻譯 學弈文言文原文
  • 學弈文言文翻譯 學弈文言文原文

  • 學弈譯文:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力比別人差嗎?說:不...
  • 30399
鐵杵成針文言文意思 鐵杵磨針的原文和譯文
  • 鐵杵成針文言文意思 鐵杵磨針的原文和譯文

  • 鐵杵成針出自宋代祝穆的《方輿勝覽·眉州》,翻譯是:磨針溪在象耳山腳下。世代相傳李太白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒(鐵杵),於是問她要磨成什麼,老婦人說:“我想把它磨成針。”李太白被她的意志感動,就回去完成...
  • 27864
楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文
  • 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文

  • 《楊子之鄰人亡羊》文言文翻譯:楊子的鄰居跑掉了一隻羊。那位鄰居率領家人去追趕,又來請楊子的童僕去幫著追尋。楊子說:“嘻!丟失了一隻羊,為什麼要這麼多人去追尋?”鄰居說:“這裡岔路太多。”鄰人回來後,楊子問:“羊找到了嗎?”鄰人回答說:“找不到了。”楊子問:“怎麼跑掉的?”鄰人...
  • 28465
鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文
  • 鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文

  • 《鄭人學蓋》的文言文翻譯:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年了但碰上大旱,就沒有用處了,就放棄改學做井邊助人提水的工具。學做了三年卻大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,軍裝能擋雨,很少有使用雨具的人。他想學制作兵器,可他老了,不行了。越國...
  • 8396
王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬全文翻譯
  • 王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬全文翻譯

  • 《王行思愛馬》全文翻譯:一個叫王行思的有錢人,想嘗試養一匹馬,王行思這匹十分喜歡馬,每天用好飼料給馬吃,一天乘坐這匹馬去本地的郡,正好碰到河水暴漲,船伕先載馬過去,然後再去接王行思,到了中流,風大了船翻了,他的馬從岸上跳入大浪裡,救他的主人,馬載著王行思渡過大浪遊過開闊的水面...
  • 12574
文言文虛詞有哪些 文言文虛詞有什麼
  • 文言文虛詞有哪些 文言文虛詞有什麼

  • 文言文虛詞是學習文言文的一個重要環節,文言文虛詞在文言文中一般不作句子成分,不用來表示實在的意義的詞。文言文虛詞主要的作用是組合語言單位。那你知道文言文虛詞有哪些嗎?下面讓我們一起來了解一下吧。文言文的虛詞有而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、以、因、...
  • 29291
周自強文言文翻譯 周自強文言文翻譯是
  • 周自強文言文翻譯 周自強文言文翻譯是

  • 這件事情上報朝廷,特旨破格授予周自強為廣西兩江道宣慰司都事。改任饒州路的經歷,為姿州路義烏縣長。周自強了解當地民情,而性度寬厚,不算苛刻。百姓有糾紛來院子找他,周自強知道事情經過後就能夠知道其中的是非曲直,但沒有立即施以刑責,一定要把經典著作中的話,反覆開導他,讓他們...
  • 11071