黃鶴樓原文及翻譯 八年級下冊黃鶴樓原文
- 教育
- 關注:1.4W次
《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥的作品,是弔古懷鄉之佳作。這首詩歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。想要了解《黃鶴樓》寫了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!
《黃鶴樓》
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
註釋
黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區。
昔人:指傳說中的仙人子安。乘:駕。
去:離開。
空:只。
返:通返,返回。
空悠悠:深,大的意思
悠悠:飄蕩的樣子。
晴川:晴日裡的原野
譯文
過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白雲悠悠。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
暮色漸漸漫起,哪裡是我的家鄉?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/jiaoyu/7g7v3.html