當前位置:秒知幫 >

相關送靈澈上人譯文的常識百科

送靈澈上人古詩翻譯 古詩送靈澈上人的解釋
  • 送靈澈上人古詩翻譯 古詩送靈澈上人的解釋

  • 《送靈澈上人》是劉長卿寫的一首山水詩,詩中可以感受到景色的優美,甚至眼前已經浮現了詩中的畫面。今天就讓我們一起來領略一下這首詩的神奇之處吧。《送靈澈上人》唐·劉長卿蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。譯文遙望蒼蒼山林中的竹林寺,遠遠傳來報時的鐘響聲...
  • 31447
有上書請去佞臣者文言文翻譯 貞觀初有上書請去佞臣者原文及翻譯
  • 有上書請去佞臣者文言文翻譯 貞觀初有上書請去佞臣者原文及翻譯

  • 貞觀初年,有大臣上書(給太宗)請求去除奸佞的臣子,太宗問上書者:“我所任用的,都是賢臣,你知道誰是奸佞小人嗎?”上書者回答說:“臣下居住在荒野之地,不能確切知道誰是奸佞小人,請陛下佯裝大怒來測試大臣們,若能不畏懼陛下的怒氣,誠摯直率地進言進諫的人,就是正直的人,逢迎諂媚順從陛下意...
  • 21109
送柴侍御的譯文 送柴侍御古詩的意思
  • 送柴侍御的譯文 送柴侍御古詩的意思

  • 《送柴侍御》是唐代作者王昌齡所寫的一首送別詩,在詩中我們可以感受到詩人的離別之感。雖說天下無不散之筵席,但是離別的時候卻都是傷感的,今天就讓我們一起來賞析一下這首離別詩吧。《送柴侍御》唐·王昌齡沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。譯...
  • 5687
送靈澈上人古詩的意思 送靈澈上人詩意是什麼
  • 送靈澈上人古詩的意思 送靈澈上人詩意是什麼

  • 從遠處觀看蒼蒼山林中的竹林寺,大老遠就傳來了報時的鐘響聲。你帶著斗笠身披斜陽餘暉,獨自一人向青山走去,漸行漸遠。《送靈澈上人》唐·劉長卿蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。賞析詩的前兩句主要是寫景,景中也寓之以情。詩人出以想象之筆,創造了一個清遠幽渺的...
  • 9335
昔人有睹雁翔者文言文翻譯 昔人有睹雁翔者文言文翻譯簡單
  • 昔人有睹雁翔者文言文翻譯 昔人有睹雁翔者文言文翻譯簡單

  • 從前有一對兄弟看到天上的飛雁,準備拉長弓射擊大雁,一邊說:“射下來就煮著吃。”他旁邊的弟弟卻說:“行動舒緩的雁應該煮著吃,善於飛翔的雁應該烤著吃。”兄弟倆爭吵不休,就一同到社伯那裡去分辨是非曲直。社伯建議把雁剖成兩半,用一半煮一半烤的吃法解決了他們的爭吵。但等到...
  • 29205
送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩原文和翻譯
  • 送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩原文和翻譯

  • 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。翻譯:舊友告別了黃鶴樓向東而去,在煙花如織的三月漂向揚州。帆影漸消失於水天相連之處,只見滾滾長江水在天邊奔流。作品賞析《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代大詩人李白創作的一首...
  • 29149
灞上秋居賞析 《灞上秋居》原文及譯文
  • 灞上秋居賞析 《灞上秋居》原文及譯文

  • 《灞上秋居》該詩寫了作者客居灞上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風秋雨已定,雁群頻飛;頷聯寫在他鄉異土見落葉時的酸楚和寒夜獨處時的悲悽況味;頸聯寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境;尾聯抒發詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的...
  • 23044
鄭人買履文言文翻譯 《鄭人買履》文言文全篇意思
  • 鄭人買履文言文翻譯 《鄭人買履》文言文全篇意思

  • 《鄭人買履》譯文從前有一個鄭國人,想去買一雙新鞋子,於是事先量了自己的腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在自己的座位上。(鄭國人)到了集市,卻忘了帶上尺碼。(鄭國人)挑好了鞋子,才發現:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最終沒有買到鞋子。有人...
  • 24179
於易水送人一絕的原文和譯文 於易水送人一絕古詩譯文
  • 於易水送人一絕的原文和譯文 於易水送人一絕古詩譯文

  • 《於易水送人一絕》原文:此地別燕丹,壯士發衝冠。昔時人已沒,今日水猶寒。意思是:在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒髮衝冠。那時的人已經都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。《於易水送人一絕》賞析《於易水送人》是唐代文學家駱賓王創作的一首詩。此詩描述作者在易...
  • 28295
楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文
  • 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯 楊子之鄰人亡羊文言文翻譯及原文

  • 《楊子之鄰人亡羊》文言文翻譯:楊子的鄰居跑掉了一隻羊。那位鄰居率領家人去追趕,又來請楊子的童僕去幫著追尋。楊子說:“嘻!丟失了一隻羊,為什麼要這麼多人去追尋?”鄰居說:“這裡岔路太多。”鄰人回來後,楊子問:“羊找到了嗎?”鄰人回答說:“找不到了。”楊子問:“怎麼跑掉的?”鄰人...
  • 28465
送東陽馬生序原文及翻譯 送東陽馬生序國中課文
  • 送東陽馬生序原文及翻譯 送東陽馬生序國中課文

  • 國中語文課文裡有《送東陽馬生序》這篇文章,講述的是關於學習與刻苦的問題,作者以自己青少年時期刻苦學習的親身經歷,教育馬生要刻苦讀書,以期有成。想要知道《送東陽馬生序》原文和翻譯是什麼嗎?看看下面的文章吧!《送東陽馬生序》原文宋濂〔明代〕餘幼時即嗜學。家貧,無從致...
  • 9342
送別王維譯文 王維的送別這首詩的意思
  • 送別王維譯文 王維的送別這首詩的意思

  • 《送別》是詩人王維送友人歸隱時所作的一首送別詩,詩中的語句看似平淡無奇,仔細讀來卻更加情深義重。今天就讓我們一起來賞析一下吧。《送別》唐·王維山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?譯文在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關閉。待到明年春草又綠的時候,朋友...
  • 14107
魯人有好釣者文言文翻譯 魯人好釣文言文意思
  • 魯人有好釣者文言文翻譯 魯人好釣文言文意思

  • 譯文:魯國有個人喜歡釣魚。他把桂皮當做誘餌,他用黃金做成魚鉤,上面還鑲嵌著雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥的羽毛捻成細線。他釣魚時選擇的位置和擺出的姿勢都很正確,但是釣到的魚卻寥寥無幾。因此說:“釣魚重要的不是漂亮的裝飾;處理事情的方法不在於善辯。”原文...
  • 5391
鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文
  • 鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文

  • 《鄭人學蓋》的文言文翻譯:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年了但碰上大旱,就沒有用處了,就放棄改學做井邊助人提水的工具。學做了三年卻大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,軍裝能擋雨,很少有使用雨具的人。他想學制作兵器,可他老了,不行了。越國...
  • 8396
顧榮居洛陽嘗應人請文言文翻譯 顧榮施炙原文及翻譯
  • 顧榮居洛陽嘗應人請文言文翻譯 顧榮施炙原文及翻譯

  • 顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,發現端烤肉的僕人顯露出想吃烤肉的神情,於是就停下吃肉,把自己那一份給了他。同座的人都譏笑顧榮,顧榮說:“哪有成天端著烤肉而不知肉味這種道理呢!”後來遇上戰亂過江避難,每逢遇到危急,常常有一個人在身邊護衛自己。顧榮覺得很奇怪,便問他原因...
  • 11351
餘兩人上岸先至中峰寺文言文翻譯 見餘兩人不衫不履翻譯
  • 餘兩人上岸先至中峰寺文言文翻譯 見餘兩人不衫不履翻譯

  • “餘兩人上岸,先至中峰寺”意思是我們兩人上岸,先到了中峰寺,“見餘兩人不衫不履”意思是見我們衣衫穿戴很隨意。“餘兩人上岸,先至中峰寺”出處“餘兩人上岸,先至中峰寺”出自沈復的《浮生六記》,是一本自傳體散文。描述了作者和妻子陳芸情投意合,想要過一種布衣蔬食而從事藝術...
  • 9307
女人晚上睡覺夢見水很清澈是什麼意思 夢見水很清澈預兆什麼
  • 女人晚上睡覺夢見水很清澈是什麼意思 夢見水很清澈預兆什麼

  • 導讀:水是生命之源,夢見水大多表示的是關於身體方面的。如果夢見水很清澈會是什麼意思呢?或許這是在表示自己的身體狀況很好吧!當然這只是我的猜測,那到底這種夢境是什麼意思呢?到底在暗示著什麼呢?下面就跟小編一起來解讀解讀吧,看看它到底有哪些含義,哪些預兆吧!女人晚上睡...
  • 12718
渡荊門送別古詩意思 渡荊門送別翻譯全文
  • 渡荊門送別古詩意思 渡荊門送別翻譯全文

  • 李白是我國唐代傑出的浪漫主義詩人,他所作之詩大部分都成為了絕世佳品。他的作品中包含了許多送別詩,今天就讓我們一起來賞析其中一首吧。《渡荊門送別》唐·李白渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。譯文我乘舟渡江...
  • 20383
上元夜的詩意 上元夜譯文
  • 上元夜的詩意 上元夜譯文

  • 玉漏和銀壺,你們都先停下,不要再催了,宮禁的城門和上面的金鎖會一直開到天亮。誰家看到明月還能坐著什麼都不做呢?哪裡的人聽說有花燈會不過來看呢?《上元夜》唐·崔液玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?賞析詩的首句寫出了人們“歡娛苦日短”的...
  • 11379
送杜少府之任蜀州翻譯 送杜少府之任蜀州翻譯及原文
  • 送杜少府之任蜀州翻譯 送杜少府之任蜀州翻譯及原文

  • 《送杜少府之任蜀州》翻譯:三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風雲煙霧遙望著蜀川。和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時,像多情的少年男女那樣悲傷得淚溼衣巾。《送杜少府之任蜀州》原文...
  • 8143
寡人之於國也原文及翻譯及註釋 寡人之於國也原文及翻譯
  • 寡人之於國也原文及翻譯及註釋 寡人之於國也原文及翻譯

  • 《寡人之於國也》出自《孟子》,記述了古代哲人孟子與梁惠王的談話內容,孟子在文中提出了“行王道,施仁政”的主張,現在我們一起來欣賞一下這篇文章吧!《寡人之於國也》原文梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡...
  • 27961
趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯
  • 趙隱文言文翻譯 趙隱文言文的翻譯

  • 《趙隱傳》的翻譯:趙隱,字大隱,是京兆奉天人。趙隱的祖父叫趙植。在唐朝建中末年,朱泚之亂爆發。唐德宗逃到奉天,因為動亂來得突然,軍隊毫無準備,因此羽林軍不能及時調集。數日之內,叛軍就來攻打奉天城了,趙植率領家人、奴僕以及門客,一起奮力抵禦叛軍,同時捐獻出家中財物來資助軍賞...
  • 26861
人有賣駿馬者文言文翻譯 人有賣駿馬者文言文翻譯啟示
  • 人有賣駿馬者文言文翻譯 人有賣駿馬者文言文翻譯啟示

  • 譯文:有個賣駿馬的人,在集市上待了三天,卻沒有人知道他賣的馬是好馬。他拜見相馬的專家伯樂說:“我有匹好馬想要賣掉它,連著三天站在市上,沒有人來問過。希望您能圍著我的馬檢視它,離開的時候再回頭來看它一眼,請讓我奉送給您一天做買賣所得的錢。“伯樂就走過去圍著那匹馬檢視它...
  • 27623
荊人襲宋文言文翻譯註釋 荊人襲宋原文及翻譯
  • 荊人襲宋文言文翻譯註釋 荊人襲宋原文及翻譯

  • 《荊人襲宋》文言文翻譯:楚國人想偷襲宋國,派遣人先去在澭水中測量深淺並做標記。澭水突然漲高了,楚國人不知道,在夜裡沿著原來設定的標記渡水,有一千多人淹死了,士兵驚恐的聲音如同大房子倒坍一樣。先前做標記時士兵是可以通過的,現在水位發生了變化,上漲了許多,楚國人還通過舊標...
  • 6637
使至塞上翻譯及原文 使至塞上原文翻譯及賞析
  • 使至塞上翻譯及原文 使至塞上原文翻譯及賞析

  • 《使至塞上》原文:單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。意思是:乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都...
  • 14414