當前位置:秒知幫 >

生活圈 >教育 >

郊園即事王勃翻譯 郊園譯文

郊園即事王勃翻譯 郊園譯文

《郊園即事》描寫的詩春天的景色,作者不僅客觀的描寫樂春景,還將自己的感受也融入了進去,使讀者感同身受。今天就讓我們一起來學習一下這首詩吧!

郊園即事王勃翻譯 郊園譯文

《郊園即事》

唐·王勃

煙霞春旦賞,松竹故年心。

斷山疑畫障,懸溜瀉鳴琴。

草遍南亭合,花開北院深。

閒居饒酒賦,隨興欲抽簪。

郊園即事王勃翻譯 郊園譯文 第2張

譯文

郊外院子裡煙霧雲霞蒸騰的春光,一早便被我欣賞到了。那青翠的松樹和竹子,已經寄託了我多年的心願。

斷裂的山崖就像有圖畫的屏風一樣,懸崖上飛流直下的山泉,發出了彈琴一樣動聽的響聲。

南亭周圍的草都長滿了,由於花開葉茂,北院顯得更幽深了。

不問世事,閒居有很多樂趣,可以盡興飲酒賦詩。為了追求這種樂趣,我打算棄官歸隱。

郊園即事王勃翻譯 郊園譯文 第3張

 賞析

詩的首聯表明詩人的心跡,同時也為全詩奠定了春天的基調。頷聯描寫春天的春天景色的細節,“疑”這個字表現了作者的主觀感受。頸聯轉入正面描寫春天的花草,用“合”、“深”二詞渲染春天無處不在,春天的勃勃生機盡現眼前。尾聯寫詩人遊春後的感受,與首聯相照應,也抒發了詩人陶醉於大自然、想要回歸田園的心志。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/jiaoyu/00v7e.html