九日送別翻譯 王之渙九日送別翻譯
- 教育
- 關注:2.55W次
從古至今,生離死別是每個人都要經歷的,有聚必有散,有散必有聚。古時候關於送別的古詩也有許多,《九日送別》便是其中一首。那麼大家知道這首詩的意思是什麼嗎?讓我們一起來看看吧。
《九日送別》
唐·王之渙
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。
譯文
秋風蕭瑟的薊北,原本相熟的朋友就少,又有誰能登高送我回歸故鄉呢?
今天還能聚在一起同飲芬芳的菊花酒,也許明日你我就像這就隨風漂泊無定的斷蓬一樣,不知道飛向何方?
作者簡介
王之渙是盛唐著名詩人,字季凌,漢族,薊門人,擅長寫邊塞詩。王之渙早年的時候,善於寫詩和文章,大多引為歌詞,王之渙尤善五言詩,以描寫邊塞風光為勝,代表作有《涼州詞》、《涼州詞》、《九日送別》等。
王之渙作品
1、《登鸛雀樓》
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
2、《宴詞》
長堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。
莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/jiaoyu/4k860.html