當前位置:秒知幫 >

生活圈 >生活 >

杞人憂天的翻譯 《杞人憂天》原文是什麼

杞人憂天的翻譯 《杞人憂天》原文是什麼

《杞人憂天》翻譯:杞國有個人總是擔憂天什麼時候會塌會陷,自己到時無處存身,便整天因為這個睡不好覺,吃不下飯。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,便去開導他說:“天不過是積聚的氣體罷了,是沒有哪個地方是沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還要去擔心天會塌下來呢?”那個人說:“天如果真的是氣體,那日月星辰不早就掉下來了嗎?”

杞人憂天的翻譯 《杞人憂天》原文是什麼

開導他的人說:“日月星辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。”那個人又說:“如果地陷下去怎麼辦?”開導他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心會陷下去呢?”經過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。

《杞人憂天》原文是什麼

杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?”曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”其人曰:“奈地壞何?”曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?”其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

杞人憂天的翻譯 《杞人憂天》原文是什麼 第2張

《杞人憂天》是出自哪裡

《杞人憂天》是一則寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷著毫無必要的擔心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據地憂慮和擔心。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/shenghuo/906jwm.html