打撈鐵牛翻譯 文言文打撈鐵牛翻譯
- 生活
- 關注:2.52W次
《打撈鐵牛》翻譯:宋朝河中府有一座浮橋,用八頭鐵鑄的牛來固定著它,一頭鐵牛將近幾萬斤。治平年間,河水暴漲沖斷了浮橋,牽動鐵牛,沉到河裡,朝廷招募能夠撈出鐵牛的人。真定有個名叫懷丙的和尚,用兩隻大船裝滿泥土,把鐵牛繫到船上,用大木頭做成秤鉤的形狀鉤住鐵牛,慢慢地去掉船上的泥土,船浮出水面的同時鐵牛浮上來了。轉運使張燾聽說了這件事,賜給他一件紫色裟衣。
《打撈鐵牛》原文
宋河中府浮樑,用鐵牛八維之,一牛且數萬斤。治平中,水暴漲絕樑,牽牛,沒於河,募能出之者。真定僧懷丙以二大舟實土,夾牛維之,用大木為權衡狀鉤牛,徐去其土,舟浮牛出。轉運使張燾以聞,賜之紫衣。
《打撈鐵牛》註釋
1、浮樑:浮橋。
2、維:系,連結。
3、治平:北宋英宗趙曙的年號。
4、真定:即河北正定。
5、權衡:秤錘秤桿
6、徐:慢慢地。
7、募:聘請。
8、且:將近。
9、沒:沉沒,淹沒。
10、實:充滿。
11、絕:斷。
12、舟:小船。
13、去:去除。
14、出:撈出。
15、賜:賞賜。
16、轉運使:官名,掌軍需糧餉,水陸轉運。
《打撈鐵牛》指的是有個名叫懷丙的和尚,用兩隻大船裝滿泥土,把鐵牛繫到船上,用大木頭做成秤鉤的形狀鉤住鐵牛,慢慢地去掉船上的泥土,船浮出水面的同時鐵牛浮上來了的故事。告訴我們:做事要勤于思考,善於分析,才會把事情做成功。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://miaozhibang.com/shenghuoquan/shenghuo/q6667g.html